< Psaltaren 112 >

1 Halleluja. Säll är den som Herran fruktar, den som stor lust hafver till hans bud.
BOEIPA te thangthen uh. BOEIPA aka rhih tih a olpaek dongah bahoeng aka hmae hlang tah a yoethen.
2 Hans säd skall väldig vara på jordene; de frommas slägte skall välsignadt varda.
A tiingan te diklai ah hlangrhalh la om vetih, aka thuem kah cadilcahma tah a yoethen ni.
3 Rikedom och ymnoghet skall vara i hans hus, och hans rättfärdighet blifver evinnerliga.
A im ah boeinah neh khuehtawn soep tih a duengnah a yoeyah la cak.
4 Dem fromma går ljus upp i mörkret, af den nådeliga, barmhertiga och rättfärdiga.
Aka thuem ham tah a hmuep khuiah khaw thinphoei lungvatnah neh duengnah khosae te a thoeng pah.
5 Säll är den som barmhertig är, och gerna lånar; och lagar så sina saker, att han ingom orätt gör.
Hlang then loh a rhen tih a pu vaengah a ol te a tiktamnah neh a cangbam.
6 Ty han skall blifva evinnerliga; den rättfärdige skall aldrig förgäten varda.
A dueng la aka om tah kumhal ah poekkoepnah a om coeng dongah anih ngawntah kumhal duela tuen mahpawh.
7 När en plåga kommer, fruktar han sig intet; hans hjerta hoppas stadeliga uppå Herran.
BOEIPA dongah aka pangtung tih a lungbuei aka cikngae loh olthang thae te rhih mahpawh.
8 Hans hjerta är tröst, och fruktar sig intet, tilldess han på sina fiendar lust ser.
A lungbuei a uep dongah a rhal rhoek te a hmuh vaengah rhih mahpawh.
9 Han utströr, och gifver dem fattigom; hans rättfärdighet blifver evinnerliga; hans horn skall upphöjdt varda med äro.
Khodaeng rhoek ham a tael pah tih a paek. A duengnah he a yoeyah la a cak dongah a ki khaw thangpomnah neh a pomsang ni.
10 Den ogudaktige skall det se, och honom skall förtrytat; sina tänder skall han bita tillsamman, och förgås; ty hvad de ogudaktige gerna vilja, det blifver omintet.
Halang loh a hmuh vaengah hue a sak ni. A no tak cakhaw halang kah hoehhamnah ngawntah yip milh ni.

< Psaltaren 112 >