< Psaltaren 110 >
1 En Psalm Davids. Herren sade till min Herra: Sätt dig på mina högra hand, tilldess jag lägger dina fiendar till din fotapall.
Bawipa ing Ka Bawipa a venawh: “Na qaalkhqi ce na khaw tloengnaak na ka sai hlan dy kak tang benawh ngawi lah,” tina hy.
2 Herren skall sända dins rikes spiro utaf Zion; var rådandes ibland dina fiendar.
Bawipa ing nang a sawnghqawl thakawm ce Zion awhkawng hul law kawmsaw, na qaalkhqing lak awh nang ing uk kawp ti.
3 Efter din seger skall ditt folk välviljeliga offra dig i heligo prydning; dine barn varda dig födde såsom daggen af morgonrodnaden.
Na qalkapkhqi ing na qaal tuknaak khawnghi ce ngaih kawm uh. Ak ciim qypawmnaak ing thoeihcam qu nawh; mymcang phoen khui awhkawng ak thoeng law dam tui amyihna thak awm thym ce hu kawp ti.
4 Herren hafver svorit, och honom skall det intet ångra: Du äst en Prest evinnerliga, efter Melchisedeks sätt.
Bawipa ing awi a sa hawh a dawngawh am thaw voel kaw: “Melkhizadek amyihna nang taw kumqui khawsoeih na awm hyk ti,” tihy.
5 Herren på dine högra hand skall slå Konunga i sine vredes tid.
Bawipa taw nak tang ben awh awm nawh; ak kaw a sonaak nyn awh sangpahrangkhqi ce tun kqai khqi boeih kaw.
6 Han skall döma ibland Hedningarna; han skall göra stora slagtningar. Han skall sönderkrossa hufvudet öfver stor land.
Anih ing phynlum awideng kawmsaw, thlang a qawk ce a qawn kyng coengawh khawmdek pum awhkaw a lukhqi ce phep khqi kaw.
7 Han skall dricka af bäcken på vägenom, derföre skall han upphäfva hufvudet.
Lamkeng awhkaw lawngca tui ce aw kawmsaw, a lu ce hak zoek kaw.