< Psaltaren 108 >
1 En Psalmvisa Davids. Gud, det är mitt rätta allvar, jag vill sjunga. och lofva; min ära också.
Una canción. Un salmo de David. ¡Oh, Dios! ¡He confiado plenamente en ti! ¡Todo mi ser canta alabanzas a tu nombre!
2 Vaka upp, psaltare och harpa, jag vill bittida uppe vara.
¡Levántense, arpa y lira! ¡Despertaré al amanecer!
3 Jag vill tacka dig, Herre, ibland folken; jag vill lofsjunga dig ibland menniskorna;
Te agradeceré entre los pueblos, Señor, cantaré alabanzas a ti entre las naciones.
4 Ty din nåd räcker så vidt som himmelen är; och din sanning så vidt som skyarna gå.
Porque tu gran amor llega más alto que los cielos, tu fidelidad es más grande que las nubes.
5 Upphöj dig, Gud, öfver himmelen, och din äro öfver all land;
Dios, tu grandeza sobrepasa los cielos, y tu gloria está sobre toda la tierra.
6 På det dine älskelige vänner måga förlossade varda; hjelp med dina högra hand, och bönhör mig.
¡Rescata a los que amas! Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
7 Gud talar i sinom helgedom, dess gläder jag mig; och vill skifta Sichem, och afmäta den dalen Succoth.
Dios ha hablado desde su Templo: “He dividido triunfantemente a Siquem y parte del Valle de Sucot.
8 Gilead är min, Manasse är ock min, och Ephraim är mins hufvuds magt. Juda är min Förste.
Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
9 Moab är mitt tvättekar; jag vill sträcka mina skor öfver Edom; öfver de Philisteer vill jag fröjdas.
Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.
10 Ho vill föra mig uti en fast stad? Ho vill leda mig intill Edom?
¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
11 Skall icke du göra det, Gud, som oss förkastat hafver, och drager icke ut, Gud, med vårom här?
¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos nunca más?
12 Skaffa oss bistånd i nödene; ty menniskos hjelp är fåfängelig.
Bríndanos, por favor, una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
13 I Gudi vilje vi bevisa manlig verk; han skall underträda våra fiendar.
Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.