< Ordspråksboken 9 >
1 Visheten byggde sitt hus, och högg sju pelare;
[It is as though] wisdom [is a woman who] has built a [big] house for herself, and has set up seven columns [to support the roof],
2 Och slagtade sin boskap, skänkte sitt vin, och tillredde sitt bord;
and has slaughtered an animal [and cooked the meat], and has mixed [nice spices] in the wine, and has put [the food] on the table.
3 Och sände sina tjenarinnor ut, till att bjuda upp på stadsens palats:
[It is as though then] she sent out her servant women to call out from the highest place in the town,
4 Den fåkunnig är, han komme hit; och till de dårar sade hon:
“You people who need to understand more, come in!” And to those who are ignorant, [it is as though] she calls out,
5 Kommer, äter af mitt bröd, och dricker af vinet, som jag skänker;
“Come and eat the food that I [have prepared], and drink the [good] wine that I have mixed!
6 Öfvergifver det galna väsendet, så fån I lefva; och går på förståndsens väg.
(Leave/Go away from) [other] foolish people, and [if you do that, you will continue to] live. Walk on the road that will enable you to (have knowledge/know what is true and what is not true).”
7 Hvilken som tuktar bespottaren, han får skam igen; och den som straffar en ogudaktigan, han varder försmädad.
If you rebuke someone who will not allow others to correct him, he will insult you. If you reprove/scold an evil man, he will hurt you.
8 Straffa bespottaren intet, att han icke hatar dig; straffa den visa, han skall älska dig.
Do not rebuke someone who will not allow others to (correct him/tell him what he has done is wrong), because he will hate you for doing that. [But] if you rebuke a wise person, he will respect you.
9 Gif dem visa, så skall han ännu visare varda; lär den rättfärdiga, så växer han till i lärdom.
If you give instruction to wise people, they will become wiser. And if you teach righteous people, they will learn more.
10 Vishetenes begynnelse är Herrans fruktan, och förstånd lärer hvad heligt är;
If you want to be wise, you must start by revering Yahweh, and if you know God, the Holy One, you will understand [which teachings are wise/true].
11 Ty igenom mig skola dine dagar månge varda, och dins lifs år dig flere varda.
If you become wise, you will live many years [DOU].
12 Äst du vis, så äst du dig vis; äst du en bespottare, så måste du umgälla det allena.
If you are wise, you are the one who will benefit from it; if you ridicule [becoming wise], you are the one who will suffer.
13 Men en galen ostadig qvinna, full med sqvaller, och fåvitsk;
Foolish women talk loudly; they are ignorant and are never ashamed [of the wrong things that they do].
14 Sitter i sins hus dörr, på en stol, högt uppe i stadenom;
They sit at the doors of their houses [or] they sit on the top [of the hills] in the town,
15 Till att bjuda alla de der framom gå, och rättelliga vandra på sinom vägom:
and they call out to the men who are passing by, who are trying to be concerned with their own affairs,
16 Den der fåkunnig är, han komme hit. Och till de dårar säger hon:
“You people who need to understand more, come into [my house]!” And to those who are ignorant, they call out,
17 Stulet vatten är sött, och fördoldt bröd är lustigt.
“[Just as] water which you have stolen tastes very good and food that you eat by yourself tastes the best, [if you have sex secretly with someone to whom you are not married, you will enjoy it very much].”
18 Men han vet icke, att der äro de döde, och hennes gäster uti djupa helvetet. (Sheol )
But men who go to those women’s houses do not know that those who have gone there are now dead; they have descended down into the deepest parts of the place where dead people are. (Sheol )