< Ordspråksboken 29 >

1 Hvilken som emot straff genstörtig är, han skall med hast förderfvad varda, utan all hjelp.
Anyone who goes on stubbornly rejecting many warnings will be suddenly destroyed, without hope of healing.
2 När de rättfärdige månge äro, så glädes folket; men när den ogudaktige regerar, så suckar folket.
When good people are in charge, everybody celebrates; but when the wicked rule, everybody groans.
3 Den som vishet älskar, han gläder sin fader; men den som skökor uppehåller, han mister sina ägodelar.
A man who loves wisdom makes his father happy, but one who visits prostitutes throws away his money.
4 En Konung upprätter landet genom rätt; men en girig förderfvar det.
A king who rules justly makes the country secure, but one who asks for bribes will destroy it.
5 Den som smekrar med sin nästa, han utbreder ett nät för hans fötter.
Those who flatter their friends lay a net to trip them up.
6 När en ond syndar, besnärjer han sig sjelf; men en rättfärdig fröjdar sig, och hafver glädje.
Evil people are trapped by their own sins, but those who do right sing and celebrate.
7 Den rättfärdige känner den fattigas sak; den ogudaktige aktar ingen förnuft.
Good people care about treating the poor fairly, but the wicked don't think about it at all.
8 De bespottare föra en stad i olycko; men de vise stilla vrede.
Cynical people can inflame a whole city, but the wise calm angry people down.
9 När en vis med en dåra till handel kommer, han vare vred eller glad, så hafver han dock ingen ro.
When a wise man takes a stupid man to court, there's raging and ridicule, but nothing is settled.
10 De blodgirige hata den fromma; men de rättfärdige vårda sig om hans själ.
Murderers hate people of integrity, but those who live right try to help them.
11 En dåre gjuter sin anda allan ut; men en vis man håller tillbaka.
Stupid people let all their anger out, while wise people quietly hold it in.
12 En herre, som till lögn lust hafver, hans tjenare äro alle ogudaktige.
A ruler who listens to lies will have nothing but wicked officials.
13 Fattige och ockrare bo ibland hvarannan; begges deras ögon upplyser Herren.
Poor people and their oppressors have this in common: the Lord gives life to all of them.
14 En Konung, som de fattiga troliga dömer, hans säte blifver evigliga beståndandes.
If a king judges the poor fairly, he will have a long rule.
15 Ris och straff gifver vishet; men ett barn, som hafver sjelfsvåld, skämmer sina moder.
Discipline and correction provide wisdom, but a son left undisciplined is an embarrassment to his mother.
16 Der månge ogudaktige äro, der äro många synder; men de rättfärdige skola se deras fall.
When the wicked are in power, sin increases; but the good will see their downfall.
17 Tukta din son, så skall han vederqvicka dig, och göra dine själ vällust.
Discipline your children and they won't give you any worries; they will make you very happy.
18 När Prophetien ute är, så förskingras folket; men väl är honom, som lagen vid magt håller.
Without a revelation from God, the people go out of control, but those who keep the law are happy.
19 En tjenare låter icke näpsa sig med ordom; förty, om han än förstår det, så tager han sig dock intet deraf.
A servant can't be disciplined by words alone; though they understand, they don't follow what they're told.
20 Ser du en, som snar är till att tala, det är mera hopp uppå en dåra, än uppå honom.
Have you seen a man who speaks without thinking? There's more hope for stupid people than for him!
21 Om en tjenare varder af ungdom kräseliga hållen, så vill han sedan vara en herre.
A servant indulged from childhood will in the end become unmanageable.
22 En vredsam man kommer träto åstad, och en harmse man gör många synder.
Angry people stir up trouble, those with short tempers commit many sins.
23 Menniskones högfärd skall omstörta henne; men ära skall upphöja den ödmjuka.
If you're proud, you'll be humiliated; but if you're humble, you'll be honored.
24 Den som med tjufvar del hafver, hörer bannas; och säger icke till, han hatar sitt lif.
A thief's partner hates his life; even under the threat of being cursed he can't tell the truth.
25 Den som rädes för menniskom, han kommer på fall; men den som sig förlåter uppå Herran, han varder beskyddad.
Being afraid of people traps you, but if you trust in the Lord you're safe.
26 Månge söka ens Förstas ansigte; men hvars och ens dom kommer af Herranom.
Many people look for favors from a ruler, but justice comes from the Lord.
27 En orättfärdig man är dem rättfärdigom en styggelse; och den som på en rätt väg är, han är dens ogudaktigas styggelse.
Good people hate those who are unjust; the wicked hate those who do what's right.

< Ordspråksboken 29 >