< Ordspråksboken 29 >
1 Hvilken som emot straff genstörtig är, han skall med hast förderfvad varda, utan all hjelp.
The man who, with a stiff neck, treats the one who corrects him with contempt will be suddenly overwhelmed to his own destruction, and reason shall not follow him.
2 När de rättfärdige månge äro, så glädes folket; men när den ogudaktige regerar, så suckar folket.
When just men are multiplied, the common people shall rejoice. When the impious take up the leadership, the people shall mourn.
3 Den som vishet älskar, han gläder sin fader; men den som skökor uppehåller, han mister sina ägodelar.
The man who loves wisdom rejoices his father. But whoever nurtures promiscuous women will lose his substance.
4 En Konung upprätter landet genom rätt; men en girig förderfvar det.
A just king guides the land. A man of avarice will destroy it.
5 Den som smekrar med sin nästa, han utbreder ett nät för hans fötter.
A man who speaks to his friend with flattering and feigned words spreads a net for his own feet.
6 När en ond syndar, besnärjer han sig sjelf; men en rättfärdig fröjdar sig, och hafver glädje.
A snare will entangle the iniquitous when he sins. And the just shall praise and be glad.
7 Den rättfärdige känner den fattigas sak; den ogudaktige aktar ingen förnuft.
The just knows the case of the poor. The impious is ignorant of knowledge.
8 De bespottare föra en stad i olycko; men de vise stilla vrede.
Pestilent men squander a city. Yet truly, the wise avert fury.
9 När en vis med en dåra till handel kommer, han vare vred eller glad, så hafver han dock ingen ro.
A wise man, if he were to contend with the foolish, whether in anger or in laughter, would find no rest.
10 De blodgirige hata den fromma; men de rättfärdige vårda sig om hans själ.
Bloodthirsty men hate the simple one; but the just seek out his soul.
11 En dåre gjuter sin anda allan ut; men en vis man håller tillbaka.
A foolish one offers everything on his mind. A wise one reserves and defers until later.
12 En herre, som till lögn lust hafver, hans tjenare äro alle ogudaktige.
A leader who freely listens to lying words has only impious servants.
13 Fattige och ockrare bo ibland hvarannan; begges deras ögon upplyser Herren.
The pauper and the creditor have met one another. The Lord is the illuminator of them both.
14 En Konung, som de fattiga troliga dömer, hans säte blifver evigliga beståndandes.
The king who judges the poor in truth, his throne shall be secured in eternity.
15 Ris och straff gifver vishet; men ett barn, som hafver sjelfsvåld, skämmer sina moder.
The rod and its correction distribute wisdom. But the child who is left to his own will, brings shame to his mother.
16 Der månge ogudaktige äro, der äro många synder; men de rättfärdige skola se deras fall.
When the impious are multiplied, crimes will be multiplied. But the just shall see their ruin.
17 Tukta din son, så skall han vederqvicka dig, och göra dine själ vällust.
Teach your son, and he will refresh you, and he will give delight to your soul.
18 När Prophetien ute är, så förskingras folket; men väl är honom, som lagen vid magt håller.
When prophecy fails, the people will be scattered. Yet truly, whoever guards the law is blessed.
19 En tjenare låter icke näpsa sig med ordom; förty, om han än förstår det, så tager han sig dock intet deraf.
A servant cannot be taught by words, because he understands what you say, but he disdains to respond.
20 Ser du en, som snar är till att tala, det är mera hopp uppå en dåra, än uppå honom.
Have you seen a man rushing to speak? Foolishness has more hope than his correction.
21 Om en tjenare varder af ungdom kräseliga hållen, så vill han sedan vara en herre.
Whoever nurtures his servant delicately from childhood, afterwards will find him defiant.
22 En vredsam man kommer träto åstad, och en harmse man gör många synder.
A short-tempered man provokes quarrels. And whoever is easily angered is more likely to sin.
23 Menniskones högfärd skall omstörta henne; men ära skall upphöja den ödmjuka.
Humiliation follows the arrogant. And glory shall uphold the humble in spirit.
24 Den som med tjufvar del hafver, hörer bannas; och säger icke till, han hatar sitt lif.
Whoever participates with a thief hates his own soul; for he listens to his oath and does not denounce him.
25 Den som rädes för menniskom, han kommer på fall; men den som sig förlåter uppå Herran, han varder beskyddad.
Whoever fears man will quickly fall. Whoever hopes in the Lord shall be lifted up.
26 Månge söka ens Förstas ansigte; men hvars och ens dom kommer af Herranom.
Many demand the face of the leader. But the judgment of each one proceeds from the Lord.
27 En orättfärdig man är dem rättfärdigom en styggelse; och den som på en rätt väg är, han är dens ogudaktigas styggelse.
The just abhor an impious man. And the impious abhor those who are on the right way. By keeping the word, the son shall be free from perdition.