< Ordspråksboken 11 >

1 Falsk våg är Herranom en styggelse; men en full vigt är honom behagelig.
balance deceit abomination LORD and stone: weight complete acceptance his
2 Der stolthet är, der är ock föraktelse; men vishet är när de ödmjuka.
to come (in): come arrogance and to come (in): come dishonor and with humble wisdom
3 Oskyldighet skall ledade fromma; men ondskan skall förstöra de föraktare.
integrity upright to lead them and crookedness to act treacherously (to ruin them *Q(K)*)
4 Gods hjelper intet på vredenes dag; men rättfärdighet frälsar ifrå döden.
not to gain substance in/on/with day fury and righteousness to rescue from death
5 Dens frommas rättfärdighet gör hans väg rättan; men den ogudaktige skall falla genom sitt ogudaktiga väsende.
righteousness unblemished: blameless to smooth way: conduct his and in/on/with wickedness his to fall: fall wicked
6 De frommas rättfärdighet skall fria dem; men de föraktare varda fångne uti sine skalkhet.
righteousness upright to rescue them and in/on/with desire to act treacherously to capture
7 När den ogudaktiga menniskan dör, så är hoppet borto; och det de orättfärdige vänta, blifver omintet.
in/on/with death man wicked to perish hope and hope strength to perish
8 Den rättfärdige varder förlossad utu nöd, och den ogudaktige kommer i hans stad.
righteous from distress to rescue and to come (in): come wicked underneath: instead him
9 Genom skrymtarens mun varder hans näste förderfvad; men de rättfärdige märka det, och varda förlossade.
in/on/with lip profane to ruin neighbor his and in/on/with knowledge righteous to rescue
10 En stad gläder sig, när dem rättfärdigom väl går, och der de ogudaktige förgöras varder man glad.
in/on/with goodness righteous to rejoice town and in/on/with to perish wicked cry
11 Genom de frommas välsignelse varder en stad upphöjd; men genom dens ogudaktigas mun varder han nederbruten.
in/on/with blessing upright to exalt town and in/on/with lip wicked to overthrow
12 Den som sin nästa skämmer, han är en dåre; men en förståndig man stillar det.
to despise to/for neighbor his lacking heart and man understanding be quiet
13 En baktalare röjer hvad han hemliga vet; men den som ett trofast hjerta hafver, han döljer det.
to go: went slander to reveal: reveal counsel and be faithful spirit to cover word: thing
14 Der intet råd är, der far folket illa; men der månge rådgifvare äro, der går det väl till.
in/on/with nothing counsel to fall: fall people and deliverance: victory in/on/with abundance to advise
15 Den som för en annan i borgan går, han får skada; men den sig för borgan vaktar, han är säker.
bad: evil be evil for to pledge be a stranger and to hate to blow to trust
16 Den qvinna hafver ynnest, som ärona bevarar; men det äro de starke, som rikedomar bevara.
woman favor to grasp glory and ruthless to grasp riches
17 En barmhertig man gör sinom kropp godt; men en obarmhertig bedröfvar ock sitt kött och blod.
to wean soul: myself his man kindness and to trouble flesh his cruel
18 De ogudaktigas verk skall fela; men den som rättfärdighet sår, det är icke fåfängt.
wicked to make: do wages deception and to sow righteousness hire truth: certain
19 Ty rättfärdighet fordrar till lifs; men fara efter ondt, det fordrar till döden.
right righteousness to/for life and to pursue distress: evil to/for death his
20 Herren hafver en styggelse till vrång hjerta, och ett behag till de fromma.
abomination LORD twisted heart and acceptance his unblemished: blameless way: conduct
21 Dem ondom hjelper intet, om de än alle lade händer tillsamman; men de rättfärdigas säd skall hulpen varda.
hand: to to/for hand: certainly not to clear bad: evil and seed: children righteous to escape
22 En dägelig qvinna utan tukt är lika som en so med ett gyldene spann på näsone.
ring gold in/on/with face: nose swine woman beautiful and to turn aside: remove taste
23 De rätträrdigas önskan måste dock väl gå, och det de ogudaktige vänta, är olycka.
desire righteous surely good hope wicked fury
24 Den ene skiftar ut, och får alltid mer; men den andre är nidsk, der han icke skall, och varder dock fattigare.
there to scatter and to add still and to withhold from uprightness surely to/for need
25 Den själ, som rikeliga välsignar, varder fet; och den som drucknan gör, han skall ock drucken varda.
soul: myself blessing to prosper and to quench also he/she/it to shoot
26 Den som korn innehåller, honom banna menniskorna; men välsignelse kommer öfver honom, som det säljer.
to withhold grain to curse him people and blessing to/for head to buy grain
27 Den som något godt söker, honom vederfars godt; men den som efter ondt far, det skall hända honom.
to seek good to seek acceptance and to seek distress: evil to come (in): come him
28 Den sig uppå sina rikedomar förlåter, han skall förgås; men de rättfärdige skola grönskas såsom löf.
to trust in/on/with riches his he/she/it to fall: fall and like/as leaf righteous to sprout
29 Den som sitt eget hus bedröfvar, han skall få väder till arfvedel; och en dåre måste dens visas tjenare vara.
to trouble house: household his to inherit spirit: breath and servant/slave fool(ish) to/for wise heart
30 Dens rättfärdigas frukt är lifsens trä, och en vis man låter sig om menniskorna hjerteliga vårda.
fruit righteous tree life and to take: take soul wise
31 Efter den rättfärdige på jordene lida måste; huru mycket mer den ogudaktige och syndaren?
look! righteous in/on/with land: country/planet to complete also for wicked and to sin

< Ordspråksboken 11 >