< Nehemja 7 >

1 Då vi nu hade byggt murarna, hängde jag portarna före, och vordo beställde porthållare, sångare och Leviter.
Og det skete, der Muren var bygget, og jeg indsatte Dørene, da bleve beskikkede Portnere og Sangere og Leviter.
2 Och jag böd min broder Hanani, och Hanania palatsfogdanom i Jerusalem; ty han var en trofast man, och gudfruktig för många andra;
Og jeg beskikkede Hanani, min Broder, og Hanania, Slotshøvdingen, over Jerusalem; thi han var en trofast Mand og frygtede Gud fremfor mange;
3 Och sade till dem: Man skall icke upplåta portarna i Jerusalem, tilldess solen varder varm; och medan man ännu arbetar, skall man slå portarna till, och bommen före. Och vaktare vordo beställde utaf borgarena i Jerusalem, hvar och en på sine vakt, och om sitt hus.
og jeg sagde til dem: Jerusalems Porte skulle ikke oplades, førend Solen skinner hed; og medens de endnu staa der, skulle de tillukke Dørene og holde dem lukkede; og man skal beskikke Vagter af Jerusalems Indbyggere, hver paa sin Vagt og hver tværs over for sit Hus.
4 Och staden var vid till rum, och stor; men folket litet derinne, och husen voro icke uppbyggd.
Thi Staden var vid og bred og stor, men der var lidet Folk midt i den, og Husene vare ikke byggede.
5 Och min Gud gaf mig i hjertat, att jag församlade rådherrarna och öfverstarna, och folket, till att räkna dem; och jag fann ett register på mantalet, deras som tillförene uppkomne voro, och fann deruti så skrifvet:
Og min Gud indgav mig i mit Hjerte, at jeg samlede de ypperste og Forstanderne og Folket for at indføre dem i Slægtregisteret; og jeg fandt en Slægtregisters Bog over dem, som i Førstningen vare dragne op, og fandt skrevet deri:
6 Desse äro landsens barn, som uppkomne voro utaf fängelset, af dem som NebucadNezar, Konungen i Babel, hade bortfört, och i Jerusalem bodde, och i Juda, hvar och en i sin stad;
Disse ere de Folk af Landskabet, de, som droge op af Fangenskabet, hvilke Nebukadnezar, Kongen af Babel, havde bortført, og som vare komne tilbage til Jerusalem og til Juda, hver til sin Stad,
7 Och voro komne med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Asaria, Raamja, Nahamani, Mordechai, Bilsan, Misperet, Bigvai, Nehum och Baana. Detta är talet af männerna af Israels folk:
de, som kom med Serubabel, Jesua, Nehemia, Asaria, Raamia, Nakamani, Mordekaj, Bilsam, Misperet, Bigvaj, Nehum, Baena; dette er Tallet paa Mændene af Israels Folk:
8 Paros barn voro tutusend hundrade två och sjutio.
Pareos's Børn, to Tusinde, hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
9 Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
Sefatjas Børn, tre Hundrede og to og halvfjerdsindstyve;
10 Arahs barn, sexhundrad två och femtio.
Aras Børn, seks Hundrede og to og halvtredsindstyve;
11 PahathMoabs barn, ibland Jesua och Joabs barn, tutusend åttahundrad och aderton.
Pahath-Moabs Børn, af Jesuas og Joabs Børn, to Tusinde og otte Hundrede og atten;
12 Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
13 Sattu barn, åttahundrad fem och fyratio.
Sattus Børn, otte Hundrede og fem og fyrretyve;
14 Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
Sakkajs Børn, syv Hundrede og tresindstyve;
15 Binnui barn, sexhundrad åtta och fyratio.
Binnujs Børn, seks Hundrede og otte og fyrretyve;
16 Bebai barn, sexhundrad åtta och tjugu.
Bebajs Børn, seks Hundrede og otte og tyve;
17 Asgads barn, tutusend trehundrad två och tjugu.
Asgads Børn, to Tusinde, tre Hundrede og to og tyve;
18 Adonikams barn, sexhundrad sju och sextio.
Adonikams Børn, seks Hundrede og syv og tresindstyve;
19 Bigvai barn, tutusend sju och sextio.
Bigvajs Børn, to Tusinde og syv og tresindstyve;
20 Adins barn, sexhundrad fem och femtio.
Adins Børn, seks Hundrede og fem og halvtredsindstyve;
21 Aters barn af Hiskia, åtta och niotio.
Aters Børn, af Hiskia, otte og halvfemsindstyve;
22 Hasums barn, trehundrad åtta och tjugu.
Hasums Børn, tre Hundrede og otte og tyve;
23 Bezai barn, trehundrad fyra och tjugu.
Bezajs Børn, tre Hundrede og fire og tyve;
24 Hariphs barn, hundrade och tolf.
Harifs Børn, hundrede og tolv;
25 Gibeons barn, fem och niotio.
Folkene af Gibeon, fem og halvfemsindstyve;
26 De män af BethLehem och Nethopha, hundrade åtta och åttatio.
Mændene af Bethlehem og Netofa, hundrede og otte og firsindstyve;
27 De män af Anathot, hundrade åtta och tjugu.
Mændene af Anathoth, hundrede og otte og tyve;
28 De män af BethAsmaveth, två och fyratio.
Mændene af Beth-Asmaveth, to og fyrretyve;
29 De män af KiriathJearim, Chephira och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
Mændene af Kirjath-Jearim, Kefira og Beeroth, syv Hundrede og tre og fyrretyve;
30 De män af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
Mændene af Rama og Geba, seks Hundrede og een og tyve;
31 De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
Mændene af Mikmas, hundrede og to og tyve;
32 De män af BethEl och Aj, hundrade tre och tjugu.
Mændene af Bethel og Aj, hundrede og tre og tyve;
33 De män af Nebo dess andras, två och femtio.
Mændene af det andet Nebo, to og halvtredsindstyve;
34 Dens andras Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
den anden Elams Børn, tusinde, to Hundrede og fire og halvtredsindstyve;
35 Harims barn, trehundrad och tjugu.
Harims Børn, tre Hundrede og tyve;
36 Jerecho barn, trehundrad fem och fyratio.
Folkene af Jeriko, tre Hundrede og fem og fyrretyve;
37 Lod, Hadid, och Ono barn, sjuhundrad en och tjugu.
Folkene af Lod, Hadid og Ono, syv Hundrede og een og tyve;
38 Senaa barn, tretusend niohundrad och tretio.
Folkene af Senaa, tre Tusinde og ni Hundrede og tredive;
39 Presterna: Jedaja barn, af Jesua hus, niohundrad tre och sjutio.
Præsterne: Jedajas Børn, af Jesuas Hus, ni Hundrede og tre og halvfjerdsindstyve;
40 Immers barn, tusende två och femtio.
Immers Børn, tusinde og to og halvtredsindstyve;
41 Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
Pashurs Børn, tusinde, to Hundrede og syv og fyrretyve;
42 Harims barn, tusende och sjutton.
Harims Børn, tusinde og sytten;
43 Leviterna: Jesua barn, af Kadmiel, ibland Hodeva barn, fyra och sjutio.
Leviterne: Jesuas Børn, af Kadmiel, af Hodevas Børn, fire og halvfjerdsindstyve;
44 Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och fyratio.
Sangerne: Asafs Børn, hundrede, otte og fyrretyve;
45 Dörravaktarena: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, Sobai barn; alle tillhopa hundrade åtta och tretio.
Portnerne: Sallums Børn, Aters Børn, Talmons Børn, Akkubs Børn, Hatitas Børn, Sobajs Børn, hundrede og otte og tredive;
46 De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Tabaoths barn,
de livegne: Zihas Børn, Hasufas Børn, Tabaoths Børn,
47 Keros barn, Sia barn, Padons barn,
Keros's Børn, Sihas Børn, Padons Børn,
48 Lebana barn, Hagaba barn, Salmai barn,
Lebanas Børn, Hagabas Børn, Salmajs Børn,
49 Hanans barn, Giddels barn, Gahars barn,
Hanans Børn, Giddels Børn, Gahars Børn,
50 Reaja barn, Rezins barn, Nekoda barn,
Reajas Børn, Rezins Børn, Nekodas Børn,
51 Gassams barn, Ussa barn, Paseahs barn,
Gassams Børn, Ussas Børn, Paseas Børn,
52 Besai barn, Meunims barn, Nephisesims barn,
Besajs Børn, Meunims Børn, Nefussims Børn,
53 Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
Bakbuks Børn, Hakufas Børn, Harhurs Børn,
54 Bazliths barn, Mehida barn, Harsa barn,
Bazliths Børn, Mehidas Børn, Harsas Børn,
55 Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
Barkos's Børn, Siseras Børn, Thamas Børn,
56 Neziahs barn, Hathipha barn.
Nezias Børn, Hatifas Børn;
57 Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sophereths barn, Perida barn,
Salomos Tjeneres Børn: Sotajs Børn, Sofereths Børn, Pridas Børn,
58 Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
Jaelas Børn, Darkons Børn, Giddels Børn,
59 Sephatja barn, Hattils barn, Pocherets barn af Zebaim, Amons barn.
Sefatjas Børn, Hattils Børn, Pokeret-Hazzebajms Børn, Amons Børn.
60 Alle de Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro trehundrad två och niotio.
Alle de livegne og Salomos Tjeneres Børn vare tre Hundrede og to og halvfemsindstyve.
61 Desse drogo också med upp, af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addon och Immer; men de kunde icke bevisa deras fäders hus, eller deras säd, om de voro af Israel.
Og disse vare de, som droge op af Thel-Mela, Thel-Harsa, Kerub, Addon og Immer, men ikke kunde opgive deres Fædres Hus eller deres Slægt, om de vare af Israel:
62 Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, voro sexhundrad två och fyratio.
Delajas Børn, Tobias Børn, Nekodas Børn, seks Hundrede og to fyrretyve;
63 Och af Presterna: Habaja barn, Hakkoz barn, Barsillai barn, hvilken hustru tog af Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt efter deras namn nämnd.
og af Præsterne: Habajas Børn, Hakkoz's Børn, Barsillajs Børn, hans, som tog en Hustru af Barsillajs Gileaditens Døtre og blev kaldet efter deres Navn.
64 Desse sökte deras börds register; och då de icke funno det, vordo de qvitte vid Presterskapet.
Disse ledte efter deres Fortegnelse iblandt dem, som vare opførte i Slægtregisteret, men den blev ikke funden; og de bleve som urene afviste fra Præstedømmet.
65 Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgaste, intilldess en Prest uppkomme med Ljus och Fullkomlighet.
Og Hattirsatha sagde til dem, at de ikke skulde æde af de højhellige Ting, førend der stod en Præst med Urim og Thummim.
66 Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend trehundrad och sextio;
Den hele Forsamling var tilsammen to og fyrretyve Tusinde, tre Hundrede og tresindstyve
67 Undantagne deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och de hade tuhundrad fem och fyratio sångare och sångerskor;
foruden deres Tjenere og deres Tjenestepiger; disse vare syv Tusinde, tre Hundrede og syv og tredive, og de havde to Hundrede og fem og fyrretyve Sangere og Sangersker.
68 Sjuhundrad sex och tretio hästar; tuhundrad fem och fyratio mular;
Deres Heste vare syv Hundrede og seks og tredive, deres Muler to Hundrede og fem og fyrretyve,
69 Fyrahundrad fem och tretio camelar; sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
Kameler fire Hundrede og fem og tredive, Asener seks Tusinde og syv Hundrede og tyve.
70 Och somlige af öfversta fäderna gåfvo till verket: Thirsatha gaf till drätselen tusende gylden, och femtio bäcken, femhundrad och tretio Prestakjortlar.
Og en Del af Øversterne for Fædrenehusene gave til Gerningen: Hattirsatha gav til Skatten tusinde Drakmer i Guld, halvtredsindstyve Bækkener, fem Hundrede og tredive Præstekjortler.
71 Och somlige af de öfversta fäder gåfvo i drätselen till verket tjugutusend gylden, tutusend och tuhundrad pund silfver.
Og andre af Øversterne for Fædrenehusene gave i Sammenskud til Arbejdet tyve Tusinde Drakmer i Guld og to Tusinde og to Hundrede Pund Sølv.
72 Och det andra folket gaf tjugutusend gylden, och tutusend pund silfver, och sju och sextio Prestakjortlar.
Og det, som de øvrige af Folket gave, vare tyve Tusinde Drakmer i Guld og to Tusinde Pund Sølv og syv og tresindstyve Præstekjortler.
73 Och Presterna, och Leviterna, och dörravaktarena, sångare, och somlige af folket, och de Nethinim, och hele Israel, satte sig uti sina städer.
Og Præsterne og Leviterne og Portnerne og Sangerne og nogle af Folket og af de livegne og al Israel boede i deres Stæder; og den syvende Maaned kom, og Israels Børn vare i deres Stæder.

< Nehemja 7 >