< Josua 12 >
1 Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
Estos son los reyes de la tierra, a quienes los hijos de Israel hirieron, y poseyeron su tierra al otro lado del Jordán, hacia la salida del sol, desde el valle de Arnón hasta el monte Hermón, y todo el Arabá hacia el oriente:
2 Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
Sehón, rey de los amorreos, que vivía en Hesbón, y gobernaba desde Aroer, que está al borde del valle de Arnón, y la mitad del valle, y la mitad de Galaad, hasta el río Jaboc, el límite de los hijos de Amón;
3 Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
y el Arabá hasta el mar de Cinerot, al este, y hasta el mar del Arabá, el Mar Salado, al este, el camino de Bet Jeshimot; y al sur, bajo las laderas de Pisga
4 Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
y el límite de Og, rey de Basán, del remanente de los refaítas, que vivía en Astarot y en Edrei,
5 Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
y gobernaba en el monte Hermón, y en Salecá, y en todo Basán, hasta el límite de los guesuritas y de los maacatitas, y la mitad de Galaad, el límite de Sehón, rey de Hesbón.
6 Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
Moisés, siervo del Señor, y los hijos de Israel los atacaron. Moisés, siervo de Yahvé, la dio en posesión a los rubenitas, a los gaditas y a la media tribu de Manasés.
7 Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
Estos son los reyes de la tierra que Josué y los hijos de Israel hirieron al otro lado del Jordán, hacia el oeste, desde Baal Gad, en el valle del Líbano, hasta el monte Halak, que sube a Seir. Josué la dio en posesión a las tribus de Israel según sus divisiones;
8 Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
en la región montañosa, en la llanura, en el Arabá, en las laderas, en el desierto y en el sur; el hitita, el amorreo, el cananeo, el ferezeo, el heveo y el jebuseo:
9 Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
el rey de Jericó, uno; el rey de Hai, que está junto a Betel, uno;
10 Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
el rey de Jerusalén, uno; el rey de Hebrón, uno;
11 Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
el rey de Jarmuth, uno; el rey de Laquis, uno;
12 Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
el rey de Eglon, uno; el rey de Gezer, uno;
13 Konungen i Debir, Konungen i Geder;
el rey de Debir, uno; el rey de Geder, uno;
14 Konungen i Horma, Konungen i Arad;
el rey de Hormah, uno; el rey de Arad, uno;
15 Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
el rey de Libna, uno; el rey de Adulam, uno;
16 Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
el rey de Makkedah, uno; el rey de Betel, uno;
17 Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
el rey de Tappuah, uno; el rey de Hepher, uno;
18 Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
el rey de Afec, uno; el rey de Lassharon, uno;
19 Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
el rey de Madón, uno; el rey de Hazor, uno;
20 Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
el rey de Shimron Meron, uno; el rey de Achshaph, uno;
21 Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
el rey de Taanac, uno; el rey de Meguido, uno;
22 Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
el rey de Kedesh, uno; el rey de Jokneam en el Carmelo, uno;
23 Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
el rey de Dor en la altura de Dor, uno; el rey de Goiim en Gilgal, uno;
24 Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.
el rey de Tirsa, uno: todos los reyes treinta y uno.