< Josua 12 >

1 Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
Ezek az ország királyai, akiket megvertek Izraél fiai, és elfoglalták országukat a Jordánon túl napkeletről, az Arnón völgyétől a Chermón hegyig és az egész síkságot keletről:
2 Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
Szíchón az emóri királya, ki Chesbónban lakott, uralkodott Aróértól, mely az Arnón patak partján van, a völgy közepétől, a fél Gileádon egész a Jabbók patakig, Ammón fiai határáig.
3 Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
És a síkságot a Kinnerót tengeréig keletről meg a síkság tengeréig, a Sóstengerig keletről Bét-hajesímót felé és dél felől a Piszga lejtőinek alján.
4 Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
És határát Ógnak, Básán királyának – aki az óriások maradékából való – aki lakott Astárótban és Edréiben,
5 Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
és uralkodott a Chermón hegységen meg Szalkhán, és az egész Básánon a Gesúri és a Máakáti határáig, a fél Gileádon Szíchón Chesbón királyának határáig.
6 Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
Mózes, az Örökkévaló szolgája és Izraél fiai verték meg őket; és adta Mózes, az Örökkévaló szolgája örökségül a Reúbéninek, a Gádinak és Menasse fél törzsének.
7 Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
Ezek pedig az ország királyai, akiket megvert Józsua meg Izraél fiai a Jordánon innen nyugatról Báal-Gádtól a Libánon völgyében egészen a kopár hegységig, mely felhúzódik Széir felé és adta Józsua örökségül Izraél törzseinek fölosztásuk szerint:
8 Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
a hegységben, az alföldön, a síkságon, a lejtőkön, a pusztában és a délvidéken, a chittit, az emórit, a kanaánit, a perizzit, a chivvit és a jebúszit.
9 Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
Jeríchó királya, egy. A Bét-Él oldalán levő Áj királya, egy.
10 Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
Jeruzsálem királya, egy. Chebrón királya, egy.
11 Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
Jarmút királya, egy. Lákhís királya, egy.
12 Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
Eglón királya, egy. Gézer királya, egy.
13 Konungen i Debir, Konungen i Geder;
Debír királya, egy. Géder királya, egy.
14 Konungen i Horma, Konungen i Arad;
Chorma királya, egy. Arád királya, egy.
15 Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
Libna királya, egy. Adullám királya, egy.
16 Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
Makkéda királya, egy. Bét-Él királya, egy.
17 Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
Tappúach királya, egy. Chéfer királya, egy.
18 Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
Afék királya, egy. Sárón királya, egy.
19 Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
Mádón királya, egy. Chácór királya, egy.
20 Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
Simrón-Merón királya, egy. Akhsáf királya, egy.
21 Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
Táanákh királya, egy. Megiddó királya, egy.
22 Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
Kédes királya, egy. Jokneám királya a Karmelen, egy.
23 Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
Dór királya, Dór kerületében, egy. Gójim királya Gilgálban, egy.
24 Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.
Tirca királya, egy. Mind a király harmincegy.

< Josua 12 >