< Josua 12 >

1 Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
And these - [are] [the] kings of the land whom they defeated [the] people of Israel and they took possession of land their on [the] other side of the Jordan [the] rising of towards the sun from [the] wadi of Arnon to [the] mountain of Hermon and all the Arabah east-ward.
2 Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
Sihon [the] king of the Amorite[s] who dwelt in Heshbon [who] ruled from Aroer which [is] on [the] edge of [the] wadi of Arnon and [the] middle of the wadi and [the] half of Gilead and to Jabbok the wadi [the] border of [the] people of Ammon.
3 Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
And the Arabah to [the] sea of Kinnereth east-ward and to [the] sea of the Arabah [the] Sea of Salt east-ward [the] direction of Beth Jeshimoth and from [the] south under [the] slopes of Pisgah.
4 Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
And [the] territory of Og [the] king of Bashan one of [the] remnant of the Rephaites who dwelt in Ashtaroth and in Edrei.
5 Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
And [who] ruled over [the] mountain of Hermon and over Salecah and over all Bashan to [the] border of the Geshurite[s] and the Maacathite[s] and [the] half of Gilead [the] border of Sihon [the] king of Heshbon.
6 Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
Moses [the] servant of Yahweh and [the] people of Israel they defeated them and he gave it Moses [the] servant of Yahweh a possession to the Reubenite[s] and to the Gadite[s] and to [the] half of [the] tribe of Manasseh.
7 Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
And these [are] [the] kings of the land whom he defeated Joshua and [the] people of Israel on [the] other side of the Jordan west-ward from Baal Gad in [the] valley of Lebanon and to the mountain Halak which goes up Seir towards and he gave it Joshua to [the] tribes of Israel a possession according to divisions their.
8 Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
In the hill country and in the Shephelah and in the Arabah and on the slopes and in the wilderness and in the Negev the Hittite[s] the Amorite[s] and the Canaanite[s] the Perizzite[s] the Hivite[s] and the Jebusite[s].
9 Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
[the] king of Jericho one [the] king of Ai which [is] from [the] side of Beth-el one.
10 Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
[the] king of Jerusalem one [the] king of Hebron one.
11 Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
[the] king of Jarmuth one [the] king of Lachish one.
12 Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
[the] king of Eglon one [the] king of Gezer one.
13 Konungen i Debir, Konungen i Geder;
[the] king of Debir one [the] king of Geder one.
14 Konungen i Horma, Konungen i Arad;
[the] king of Hormah one [the] king of Arad one.
15 Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
[the] king of Libnah one [the] king of Adullam one.
16 Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
[the] king of Makkedah one [the] king of Beth-el one.
17 Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
[the] king of Tappuah one [the] king of Hepher one.
18 Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
[the] king of Aphek one [the] king of Sharon one.
19 Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
[the] king of Madon one [the] king of Hazor one.
20 Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
[the] king of Shimron Meron one [the] king of Acshaph one.
21 Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
[the] king of Taanach one [the] king of Megiddo one.
22 Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
[the] king of Kedesh one [the] king of Jokneam of Carmel one.
23 Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
[the] king of Dor of Naphath of Dor one [the] king of Goyim of Gilgal one.
24 Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.
[the] king of Tirzah one all [the] kings [were] thirty and one.

< Josua 12 >