< Josua 12 >
1 Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
Israel ca rhoek loh khohmuen manghai a ngawn tih a khohmuen te khocuk kah Jordan rhalvangan Arnon soklong lamkah Hermon tlang, khocuk kolken boeih,
2 Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
Aroer lamloh a taem a rhai tih Heshbon ah Amori manghai Sihon loh a ngol thil Arnon soklong hmoi neh soklong bangli, Gilead ngancawn neh Ammon ca rhoek kah khorhi Jabbok soklong due,
3 Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
Khocuk kah Kinnereth tuili kolken neh khocuk kah lungkaeh tuili kolken kah tuili due, Bethjeshimoth longpuei neh tuithim kah Pisgah tuibah kungdak khaw,
4 Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
Ashtaroth neh Edrei ah aka ngol Rapha hlangrhuel, Bashan manghai Oga khorhi khaw,
5 Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
Hermon tlang neh Salkhah, Bashan pum neh Geshuri khorhi duela aka taem, Maakathi neh Heshbon manghai Sihon khorhi Gilead ngancawn te khaw a loh uh.
6 Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
Amih te BOEIPA kah sal Moses neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Reuben, Gad neh Manasseh koca hlangvang taengah BOEIPA kah sal Moses loh rho la a phaeng.
7 Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
Khohmuen manghai rhoek te Joshua neh Israel ca rhoek loh a tloek tih Jordan rhalvang khotlak ah Lebanon kolbawn Baalgad lamloh Seir la aka luei Halak tlang duela amamih boelnah bangla Israel koca rhoek te Joshua loh rho la a phaeng.
8 Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
Tlang neh kolrhawk, kolken neh tuibah, khosoek neh Negev kah Khitti, Amori, Kanaan, Perizzi, Khivee neh Jebusi khaw a ngawn.
9 Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
Te vaengah Jerikho manghai pakhat, Bethel kaep kah Ai manghai pakhat,
10 Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
Jerusalem manghai pakhat, Hebron manghai pakhat,
11 Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
Jarmuth manghai pakhat, Lakhish manghai pakhat,
12 Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
Eglon manghai pakhat, Gezer manghai pakhat,
13 Konungen i Debir, Konungen i Geder;
Debir manghai pakhat, Geder manghai pakhat,
14 Konungen i Horma, Konungen i Arad;
Hormah manghai pakhat Arad manghai pakhat,
15 Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
Libnah manghai pakhat, Adullam manghai pakhat,
16 Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
Makkedah manghai pakhat, Bethel manghai pakhat,
17 Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
Tappuah manghai pakhat, Hepher manghai pakhat,
18 Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
Aphek manghai pakhat, Lasharon kah manghai pakhat,
19 Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
Madon manghai pakhat, Hazor manghai pakhat,
20 Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
Shimronmeron manghai pakhat, Akshaph manghai pakhat,
21 Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
Taanakh manghai pakhat, Megiddo manghai pakhat,
22 Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
Kedesh manghai pakhat, Karmel kah Jokneam manghai pakhat,
23 Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
Dore khamyai kah Dore manghai pakhat Gilgal kah namtom manghai pakhat,
24 Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.
Tirzah manghai pakhat neh manghai boeih he sawmthum pakhat louh.