< Josua 12 >
1 Desse äro de Konungar i landena, som Israels barn slogo, och togo deras land in på hinsidon Jordan, österut: ifrån Arnons bäck intill Hermons berg, och hela marken österut:
Israel kaminawk mah tuk o moe, lak o ih siangpaharngnawk ih prae loe, Jordan vapui ni angyae bang ih, Arnon vapui hoi kamtong Hermon mae khoek to, ni angyae bangah kaom azawn boih:
2 Sihon, de Amoreers Konung, som bodde i Hesbon, och var rådandes ifrån Aroer, som på strandene ligger vid den bäcken vid Arnon, och midt i bäcken, och öfver halft Gilead, intill den bäcken Jabbok, der Ammons barnas landamäre är;
Heshbon vangpui ah kaom Amor kaminawk ih siangpahrang maeto ah kaom Sihon, Arnon vapui taengah kaom Aroer vangpui, vapui ahap, Gilead prae ahap, Amor kaminawk ih ramri Jabbok vapui khoek to;
3 Och öfver den slättmarkena allt intill hafvet Cinneroth österut, och intill hafvet i slättmarkene, som är salthafvet österut, den vägen åt BethJesimoth; och ifrå sunnan neder utmed bäcken vid berget Pisga;
ni angyae bangah loe azawn hoi kamtong Khinneroth tuipui, paloi tuipui, Beth-Jeshimoth vangpui karoek to, Ashdoth Pisgah vangpui taeng ih, aloih bang caehhaih loklam karoek to:
4 Dertill Ogs gränso, Konungens i Basan, den ännu af de Resar qvar blifven var, och bodde i Astaroth och Edrei,
Ashtaroth hoi Edrei vangpui ah siangpahrang ah kaom, kalen parai kami ih acaeng kanghmat maeto ah kaom, Bashan siangpahrang Og ih prae to athum boih,
5 Och var rådandes öfver berget Hermon, öfver Salcha, och öfver hela Basan, allt intill Gessuri och Maachathi gränsor, och i halfva Gilead, hvilket var Sihons gränsa, Konungens i Hesbon.
anih mah Hermon mae, Salkah, Bashan prae boih, Geshur hoi Maakah kaminawk ih ramri khoek to, Gilead prae ahap hoi Heshbon siangpahrang Sihon ih ramri khoek to uk.
6 Mose Herrans tjenare, och Israels barn slogo dem; och Mose Herrans tjenare gaf dem de Rubeniter, Gaditer, och den halfva slägtene Manasse till att intaga.
Angraeng ih tamna Mosi hoi Israel kaminawk mah to kaminawk to tuk pazawk o; Angraeng ih tamna Mosi mah nihcae ih prae to, Reuben acaeng, Gad acaeng hoi ahap Manasseh acaeng ah kaom kaminawk khaeah qawktoep hanah a paek.
7 Men desse äro de Konungar i landena, som Josua slog, och Israels barn, på denna sidone Jordan, vesterut, ifrå BaalGad på Libanons bergs slätt, intill det berget som åtskiljer landet uppåt emot Seir, och det Josua Israels slägter gaf till att intaga, hvarjom och enom sin del;
Joshua hoi Israel kaminawk mah Jordan vapui niduem bangah tuk ih kaminawk loe, Lebanon azawn ah kaom Baal-Gad vangpui hoi kamtong Seir ahmuen ah caehhaih loklam ah kaom Halak mae khoek to athum; to praenawk to Joshua mah Israel acaengnawk khaeah qawktoep hanah paek,
8 Det som uppå bergen, dalomen, slättmarkene, vid bäcker, i öknene, och söderut var, de Hetheer, Amoreer, Cananeer, Phereseer, Heveer och Jebuseer:
mae nui ih prae, azawn ih ahmuen, tangtling ih ahmuen, tui ohhaih ahmuen, praezaek hmuen hoi aloih bang ih prae; Hit kaminawk, Amor kaminawk, Kannaan kaminawk, Periz kaminawk, Hiv kaminawk hoi Jebus kaminawk ih prae;
9 Konungen i Jericho, Konungen i Aj, som vid sidona ligger af BethEl;
Jeriko siangpahrang maeto; Bethel taengah kaom Ai siangpahrang maeto;
10 Konungen i Jerusalem, Konungen i Hebron;
Jerusalem siangpahrang maeto; Hebron siangpahrang maeto;
11 Konungen i Jarmuth, Konungen i Lachis;
Jarmuth siangpahrang maeto; Lakhish siangpahrang maeto;
12 Konungen i Eglon, Konungen i Geser;
Eglon siangpahrang maeto; Gezer siangpahrang maeto;
13 Konungen i Debir, Konungen i Geder;
Debir siangpahrang maeto; Geder siangpahrang maeto;
14 Konungen i Horma, Konungen i Arad;
Hormah siangpahrang maeto; Arad siangpahrang maeto;
15 Konungen i Libna, Konungen i Adullam;
Libnah siangpahrang maeto; Adullam siangpahrang maeto;
16 Konungen i Makkeda, Konungen i BethEl;
Makkedah siangpahrang maeto; Bethel siangpahrang maeto;
17 Konungen i Tappnah, Konungen i Hepher;
Tappuah siangpahrang maeto; Hepher siangpahrang maeto;
18 Konungen i Aphek, Konungen i Lasaron;
Aphek siangpahrang maeto; Lasharon siangpahrang maeto;
19 Konungen i Madon, Konungen i Hazor;
Madon siangpahrang maeto; Hazor siangpahrang maeto;
20 Konungen i SimronMeron, Konungen i Achsaph;
Shimron-Meron siangpahrang maeto; Akshaph siangpahrang maeto;
21 Konungen i Thaanach, Konungen i Megiddo;
Taanak siangpahrang maeto; Meddigo siangpahrang maeto;
22 Konungen i Kedes, Konungen i Jokneam på Charmel;
Kedesh siangpahrang maeto; Karmel ih Jokneam siangpahrang maeto;
23 Konungen i DorNaphotDor, Konungen för de Hedningar i Gilgal;
Dor prae ih, Dor siangpahrang maeto; Gilgal prae ih siangpahrang maeto;
24 Konungen i Tirza. Det äro en och tretio Konungar.
Tirzah siangpahrang maeto, sangqum boih ah siangpahrang quithumto pacoeng, maeto oh o.