< Job 8 >

1 Då svarade Bildad af Suah, och sade:
and to answer Bildad [the] Shuhite and to say
2 Huru länge vill du sådana tala, och låta dins muns tal hafva ett sådant högmod?
till where? to speak these and spirit: breath mighty word lip your
3 Menar du, att Gud dömmer orätt; eller den Allsmägtige skall vrida rätten?
God to pervert justice and if Almighty to pervert righteousness
4 Om dine söner hafva syndat för honom, så hafver han förkastat dem för deras missgernings skull.
if son: child your to sin to/for him and to send: let go them in/on/with hand: power transgression their
5 Men om du i tid gifver dig in till Gud, och beder den Allsmägtiga;
if you(m. s.) to seek to(wards) God and to(wards) Almighty be gracious
6 Och om du äst ren och from, så varder han uppvakandes till dig, och varder åter upprättandes boningen för dina rättfärdighets skull;
if pure and upright you(m. s.) for now to rouse upon you and to complete pasture righteousness your
7 Och der du tillförene hafver haft litet, skall det härefter ganska mycket förökas.
and to be first: beginning your little and end your to increase much
8 Ty fråga de slägter, som i förtiden varit hafva, och tag dig före att fråga deras fäder;
for to ask please to/for generation first: previous and to establish: right to/for search father their
9 Ty vi äre såsom i går komne, och vete intet; vårt lif är en skugge på jordene.
for yesterday we and not to know for shadow day our upon land: country/planet
10 De skola lära dig, och säga dig det, och gifva sitt tal före utaf sitt hjerta.
not they(masc.) to show you to say to/for you and from heart their to come out: speak speech
11 Icke kan säfvet växa, utan det står i vätsko; eller gräs växa utan vatten.
to rise up reed in/on/with not swamp to grow meadow without water
12 Eljest, medan det än står i blomster, förr än det afhugget varder, förtorkas det, förr än man hö bergar.
still he in/on/with greenery his not to pluck and to/for face: before all grass to wither
13 Så går allom dem som förgäta Gud, och de skrymtares hopp varder förtappadt;
so way all to forget God and hope profane to perish
14 Ty hans tröst blifver omintet, och hans hopp såsom ett dvergsnät.
which to cut off loin his and house: home spider confidence his
15 Han förlåter sig på sitt hus, och skall dock icke, bestå; han skall hålla sig derintill, och dock icke beständig blifva.
to lean upon house: home his and not to stand: stand to strengthen: hold in/on/with him and not to arise: establish
16 Det grönskas väl förr än solen kommer, och qvistar växa uti dess örtagård;
fresh he/she/it to/for face: before sun and upon garden his shoot his to come out: issue
17 Dess säd står tjock vid källor, och dess hus på stenar.
upon heap root his to interweave place stone to see
18 Men när han uppsluker honom af sitt rum, ställer han sig emot honom, såsom han kände honom intet.
if to swallow up him from place his and to deceive in/on/with him not to see: see you
19 Si, detta är fröjden i dess väsende; och annor växa upp igen af stoftet.
look! he/she/it rejoicing way: conduct his and from dust another to spring
20 Derföre, si, att Gud icke förkastar de goda, och icke uppehåller de ondas hand;
look! God not to reject complete and not to strengthen: hold in/on/with hand: power be evil
21 Tilldess din mun varder full med löje, och dine läppar fulle med fröjd.
till to fill laughter lip your and lips your shout
22 Men de, som dig hata, skola komma på skam, och de ogudaktigas boning skall icke blifva beståndandes.
to hate you to clothe shame and tent wicked nothing he

< Job 8 >