< Job 5 >

1 Nämn mig en, hvad gäller, om du någon finner; och se dig om någorstäds efter en helig.
Ded zazivlji! Zar će ti se tko odazvat'? Kojem li se svecu misliš sad obratit'?
2 Men en dåra dräper väl vreden, och en ovisan dödar nitet.
Doista, budalu njegov bijes ubija, luđaka će sasvim skončat ljubomora.
3 Jag såg en dåra väl rotad, och jag bannade straxt hans huse:
Bezumnika vidjeh kako korijen pušta, al' prokletstvo skoro na kuću mu pade.
4 Hans barn skola vara fjerran ifrå helsone, och skola varda sönderkrossade i porten, der ingen hjelpare är.
Njegovi su sinci daleko od spasa, njih nezaštićene na Vratima tlače.
5 Hans säd skall den hungrige uppäta, och de väpnade skola taga henne; och hans gods skola de törstige utsupa.
Ljetinu njihovu pojedoše gladni, sam Bog ju je njima oteo iz usta, a žedni hlepe za njihovim dobrima.
6 Förty vedermödan går icke upp af jordene, och olyckan växer icke upp af åkrenom;
Ne, opačina ne izbija iz zemlje, nit' nevolja iz tla može nići sama,
7 Utan menniskan varder född till olycko, såsom foglarna till att flyga.
nego čovjek rađa muku i nevolju kao što let orlov teži u visinu.
8 Dock vill jag nu tala om Gud, och handla om honom;
Al' ja bih se ipak Bogu utekao i pred njime stvar bih svoju razložio.
9 Som gör mägtig ting, de der icke ransakas kunna; och under, som icke räknas kunna;
Nedokučiva on djela silna stvori, čudesa koja se izbrojit' ne mogu.
10 Den der regn gifver på jordena, och låter vatten komma på markena;
On kišom rosi po svem licu zemljinu i vodu šalje da nam polja natapa.
11 Den der upphöjer de nedriga, och upphjelper de förtryckta.
Da bi ponižene visoko digao, da bi ojađene srećom obdario,
12 Han gör deras anslag, som listige äro till intet, att deras hand intet kan uträtta.
redom ruši ono što lukavci smisle, što god započeli, on im izjalovi.
13 Han begriper de visa i deras listighet, och gör de klokas råd till galenskap;
On hvata mudre u njihovu lukavstvu, naume spletkara obraća u ništa.
14 Att de om dagen löpa i mörkrena, och famla om middagen såsom om nattena.
Posred bijela dana zapadnu u tamu, pipaju u podne kao usred noći.
15 Och han hjelper den fattiga ifrå svärdet, och ifrå deras mun; och utu dens väldigas hand;
On iz njinih ralja izbavlja jadnika, iz silničkih ruku diže siromaha.
16 Och är dens fattigas tröst, att orättfärdigheten måste hålla sin mun till.
Tako se pokaže nada nevoljniku, i nepravda mora zatvoriti usta.
17 Si, salig är den menniska, den Gud straffar; derföre förkasta icke dens Allsmägtigas tuktan.
Da, blago čovjeku koga Bog odbaci! Stoga ti ne prezri karanje Svesilnog!
18 Ty han sargar, och läker; han slår, och hans hand helar.
On ranjava, ali i ranu povija, udara i svojom zacjeljuje rukom.
19 Utaf sex bedröfvelser frälsar han dig, och i den sjunde kommer intet ondt vid dig.
Iz šest će nevolja tebe izbaviti, ni u sedmoj zlo te dotaknuti neće.
20 I dyr tid frälsar han dig ifrå döden, och i stridene ifrå svärdsens hand.
U gladi, od smrti on će te spasiti, a u ratu, oštru će te otet maču.
21 Han skall skyla dig för tungones gissel, att du icke skall frukta för förderf, då det kommer.
Biču zla jezika uklonit će tebe, ispred otimača bez straha ćeš biti.
22 Uti förderf och hunger skall du le, och icke frukta för vilddjuren i landena;
Suši i studeni ti ćeš se smijati i od divljih zvijeri strahovati nećeš.
23 Utan ditt förbund skall vara med stenom på markene; och vilddjuren i landena skola hålla frid med dig.
Sklopit' ti ćeš savez s kamenjem na njivi, zvjerad divlja s tobom u miru će biti.
24 Och du skall förnimma, att din hydda hafver frid, och skall försörja dina boning, och icke synda;
U šatoru svome mir ćeš uživati, dom svoj kad pohodiš netaknut će stajat.
25 Och skall förnimma, att din säd skall varda mycken, och dine efterkommande såsom gräs på jordene;
Koljeno ćeš svoje gledat' gdje se množi i potomstvo gdje ti kao trava raste.
26 Och skall i ålderdomen komma till grafva, såsom en hvetekärfve införd varder, i rättom tid.
U grob ti ćeš leći kada budeš zreo, kao što se žito snosi kad dozori.
27 Si, det hafve vi ransakat, och det är så; hör dertill, och rätta dig derefter.
Sve motrismo ovo: istina je živa! zato sve za dobro svoje ti poslušaj.”

< Job 5 >