< Job 37 >
1 Deraf förskräcker sig mitt hjerta, och bäfvar.
also to/for this to tremble heart my and to start from place his
2 Hörer hans rösts skall, och det ljud som utaf hans mun går.
to hear: hear to hear: hear in/on/with turmoil voice his and moaning from lip his to come out: come
3 Han ser under alla himlar, och hans ljus skin uppå jordenes ändar.
underneath: under all [the] heaven to free him and light his upon wing [the] land: country/planet
4 Efter honom bullrar dundret, han dundrar med ett stort skall; och när hans dundrande hördt varder, kan man intet förhålla det.
after him to roar voice to thunder in/on/with voice pride his and not to assail them for to hear: hear voice his
5 Gud dundrar med sitt dunder grufveliga, och gör stor ting, och varder dock intet känd.
to thunder God in/on/with voice his to wonder to make: do great: large and not to know
6 Han talar till snön, så är han straxt här på jordene, och till regnskuren, så är regnskuren der med magt.
for to/for snow to say to fall land: country/planet and rain rain and rain rain strength his
7 Man förgömmer sig ibland alla menniskor, att folket skall känna hans verk.
in/on/with hand all man to seal to/for to know all human deed: work his
8 Vilddjuret kryper uti skjul, och blifver i sitt rum.
and to come (in): come living thing in/at/by ambush and in/on/with habitation her to dwell
9 Sunnanefter kommer väder, och nordanefter köld.
from [the] chamber to come (in): come whirlwind and from scattering wind cold
10 Af Guds anda kommer frost, och stort vatten, då han utgjuter.
from breath God to give: give ice and width water in/on/with constraint
11 De tjocke skyar skilja sig, att klart skall varda, och igenom molnet utbrister hans ljus.
also in/on/with moisture to burden cloud to scatter cloud light his
12 Han vänder skyarna hvart han vill, att de skola göra allt det han bjuder dem på jordenes krets;
and he/she/it surrounds to overturn (in/on/with counsel his *Q(K)*) to/for to work they all which to command them upon face: surface world land: country/planet [to]
13 Ehvad det är öfver en slägt, eller öfver ett land, då man finner honom barmhertigan.
if to/for tribe: staff if to/for land: country/planet his if to/for kindness to find him
14 Akta deruppå, Job; statt och förnim Guds under.
to listen [emph?] this Job to stand: stand and to understand to wonder God
15 Vetst du, när Gud låter detta komma öfver dem; och när han låter sina skyars ljus utgå?
to know in/on/with to set: put god upon them and to shine light cloud his
16 Vetst du, huru skyarna utsprida sig; hvilka under de fullkomlige veta;
to know upon swaying cloud wonder unblemished knowledge
17 Att din kläder varm äro, då landet är stilla af sunnanväder?
which garment your hot in/on/with to quiet land: country/planet from south
18 Ja, du utbreder icke skyarna med honom, hvilke starke äro, och anseende såsom en grund.
to beat with him to/for cloud strong like/as mirror to pour: firm
19 Låt oss höra hvad vi skole säga honom; förty vi räcke icke intill honom för mörker.
to know us what? to say to/for him not to arrange from face: because darkness
20 Ho skall förtälja honom hvad jag talar? Om någor talar, han varder uppsluken.
to recount to/for him for to speak: speak if: surely no to say man: anyone for to swallow up
21 Nu ser man icke ljuset, som inom skyn lyser; men när vädret blås, göres det klart.
and now not to see: see light bright he/she/it in/on/with cloud and spirit: breath to pass and be pure them
22 Ifrå nordan kommer guld, den förskräckelige Gudi till lof;
from north gold to come upon god to fear: revere splendor
23 Men den Allsmägtiga kunna de intet finna, den så stor är i magtene; ty han måste ingen räkenskap göra af sinom rätt och rättfärdigom sakom.
Almighty not to find him great strength and justice and abundance righteousness not to afflict
24 Derföre måste menniskorna frukta honom, och han fruktar inga visa.
to/for so to fear: revere him human not to see: see all wise heart