< Job 37 >

1 Deraf förskräcker sig mitt hjerta, och bäfvar.
At this my heart is shaking; it is moved out of its place.
2 Hörer hans rösts skall, och det ljud som utaf hans mun går.
Give ear to the rolling noise of his voice; to the hollow sound which goes out of his mouth.
3 Han ser under alla himlar, och hans ljus skin uppå jordenes ändar.
He sends it out through all the heaven, and his thunder-flame to the ends of the earth.
4 Efter honom bullrar dundret, han dundrar med ett stort skall; och när hans dundrande hördt varder, kan man intet förhålla det.
After it a voice is sounding, thundering out the word of his power; he does not keep back his thunder-flames; from his mouth his voice is sounding.
5 Gud dundrar med sitt dunder grufveliga, och gör stor ting, och varder dock intet känd.
He does wonders, more than may be searched out; great things of which we have no knowledge;
6 Han talar till snön, så är han straxt här på jordene, och till regnskuren, så är regnskuren der med magt.
For he says to the snow, Make the earth wet; and to the rain-storm, Come down.
7 Man förgömmer sig ibland alla menniskor, att folket skall känna hans verk.
He puts an end to the work of every man, so that all may see his work.
8 Vilddjuret kryper uti skjul, och blifver i sitt rum.
Then the beasts go into their holes, and take their rest.
9 Sunnanefter kommer väder, och nordanefter köld.
Out of its place comes the storm-wind, and the cold out of its store-houses.
10 Af Guds anda kommer frost, och stort vatten, då han utgjuter.
By the breath of God ice is made, and the wide waters are shut in.
11 De tjocke skyar skilja sig, att klart skall varda, och igenom molnet utbrister hans ljus.
The thick cloud is weighted with thunder-flame, and the cloud sends out its light;
12 Han vänder skyarna hvart han vill, att de skola göra allt det han bjuder dem på jordenes krets;
And it goes this way and that, round about, turning itself by his guiding, to do whatever he gives orders to be done, on the face of his world of men,
13 Ehvad det är öfver en slägt, eller öfver ett land, då man finner honom barmhertigan.
For a rod, or for a curse, or for mercy, causing it to come on the mark.
14 Akta deruppå, Job; statt och förnim Guds under.
Give ear to this, O Job, and keep quiet in your place; and take note of the wonders worked by God.
15 Vetst du, när Gud låter detta komma öfver dem; och när han låter sina skyars ljus utgå?
Have you knowledge of God's ordering of his works, how he makes the light of his cloud to be seen?
16 Vetst du, huru skyarna utsprida sig; hvilka under de fullkomlige veta;
Have you knowledge of the balancings of the clouds, the wonders of him who has all wisdom?
17 Att din kläder varm äro, då landet är stilla af sunnanväder?
You, whose clothing is warm, when the earth is quiet because of the south wind,
18 Ja, du utbreder icke skyarna med honom, hvilke starke äro, och anseende såsom en grund.
Will you, with him, make the skies smooth, and strong as a polished looking-glass?
19 Låt oss höra hvad vi skole säga honom; förty vi räcke icke intill honom för mörker.
Make clear to me what we are to say to him; we are unable to put our cause before him, because of the dark.
20 Ho skall förtälja honom hvad jag talar? Om någor talar, han varder uppsluken.
How may he have knowledge of my desire for talk with him? or did any man ever say, May destruction come on me?
21 Nu ser man icke ljuset, som inom skyn lyser; men när vädret blås, göres det klart.
And now the light is not seen, for it is dark because of the clouds; but a wind comes, clearing them away.
22 Ifrå nordan kommer guld, den förskräckelige Gudi till lof;
A bright light comes out of the north; God's glory is greatly to be feared.
23 Men den Allsmägtiga kunna de intet finna, den så stor är i magtene; ty han måste ingen räkenskap göra af sinom rätt och rättfärdigom sakom.
There is no searching out of the Ruler of all: his strength and his judging are great; he is full of righteousness, doing no wrong.
24 Derföre måste menniskorna frukta honom, och han fruktar inga visa.
For this cause men go in fear of him; he has no respect for any who are wise in heart.

< Job 37 >