< Job 35 >

1 Och Elihu svarade, och sade:
Moreover Elihu proceeded, and said:
2 Håller du det för rätt, att du säger: Jag är rättvisare än Gud?
Dost thou then think this to be right? Thou hast said, “I am more righteous than God.”
3 Ty du säger: Ho blifver något räknad för dig? Hvad hjelper det, om jag håller mig ifrå synd?
For thou askest, “What advantage have I? What have I gained, more than if I had sinned?”
4 Jag vill svara dig med ordom, och dinom vännom med dig.
I will answer thee, And thy companions with thee.
5 Se upp till himmelen, och skåda; och se uppå skyarna, att de äro dig för höge.
Look up to the heavens, and see! And behold the clouds, which are high above thee!
6 Om du syndar, hvad kan du skaffa emot honom? Och om din ondska är stor, hvad kan du göra honom?
If thou sinnest, what doest thou against Him? If thy transgressions be multiplied, what doest thou to him?
7 Och om du äst rättfärdig, hvad kan du gifva honom, eller hvad kan han taga af dina händer?
If thou art righteous, what dost thou give him? Or what receiveth he at thy hand?
8 Ene mennisko, såsom du äst, må din ondska något göra, och ene menniskos barne din rättfärdighet.
Thy wickedness injureth only a man like thyself, And thy righteousness profiteth only a son of man.
9 De samme måga ropa, när dem mycket öfvervåld sker, och ropa öfver de väldigas arm;
The oppressed cry out on account of the multitude of wrongs; They cry aloud on account of the arm of the mighty.
10 De der intet säga: Hvar är Gud, min skapare, som sånger gör om nattena;
But none saith, “Where is God, my Maker, Who giveth songs in the night;
11 Den oss gör lärdare än djuren på jordene, och visare än foglarna under himmelen?
Who teacheth us more than the beasts of the earth, And maketh us wiser than the birds of heaven?”
12 Men de skola der ock ropa öfver de ondas högmod, och han skall intet höra dem;
There they cry aloud on account of the pride of the wicked; But he giveth no answer.
13 Ty Gud hörer icke fåfängelighetena, och den Allsmägtige ser der intet till.
For God will not hear the vain supplication, Nor will the Almighty regard it;
14 Nu säger du; Du ser honom intet; men en dom är för honom, allenast förbida honom.
Much less when thou sayest thou canst not see him: Justice is with him, —only wait thou for him!
15 Om hans vrede icke så hastigt hemsöker, och intet sköter, att der så många laster äro,
But now, because he hath not visited in his anger, Nor taken strict note of transgression,
16 Derföre hafver Job fåfängt öppnat sin mun; och gifver onyttig ord före med oförnuft.
Therefore hath Job opened his mouth rashly, And multiplied words without knowledge.

< Job 35 >