< Job 26 >
2 Hvem äst du biståndig? Dem som ingen magt hafver? Hjelper du honom, som ingen starkhet hafver i armenom?
“Qué útil has sido para este débil hombre que soy. Qué solidario has sido con el débil.
3 Hvem gifver du råd? Dem som intet vet? Och du bär fram dina stora gerningar?
Qué buenos consejos le has dado a este ignorante, demostrando que tienes mucha sabiduría.
4 För hvem talar du? Och inför hvem går anden ifrå dig?
¿Quién te ayudó a decir estas palabras? ¿Quién te ha inspirado a decir tales cosas?
5 De Reser ängslas under vattnen, och de som när dem bo.
“Los muertos tiemblan, los que están bajo las aguas.
6 Helvetet är bart för honom, och förderfvet hafver intet öfvertäckelse. (Sheol )
El Seol está desnudo ante Dios, Abadón está descubierto. (Sheol )
7 Han sträcker ut nordet på ingo, och hänger jordena uppå intet.
Extiende el cielo del norte sobre el espacio vacío; cuelga el mundo sobre la nada.
8 Vattnet samkar han i sina skyar, och skyarna remna icke derunder.
Recoge la lluvia en sus nubes de tormenta que no se rompen bajo el peso.
9 Han håller sin stol, och utbreder sin sky derföre.
Él vela su trono; lo cubre con sus nubes.
10 Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt.
Sobre la superficie de las aguas puso una frontera; fijó un límite que divide la luz de las tinieblas.
11 Himmelens stodar skälfva, och gifva sig för hans näpst.
Las columnas del cielo tiemblan; tiemblan de miedo ante su reprimenda.
12 För hans kraft varder hafvet hasteliga stormande, och för hans klokhet stillar sig hafsens höghet.
Calmó el mar con su poder; porque sabía qué hacer aplastó a Rahab.
13 På himmelen varder det klart igenom hans väder, och hans hand drifver bort hvalfisken.
El aliento de su voz embelleció los cielos; con su mano atravesó la serpiente que se desliza.
14 Si, alltså går det till med hans gerningar; men hvad besynnerligit hafve vi derutinnan hört? Ho kan förstå hans magts dunder?
Esto es sólo un poco de todo lo que hace; lo que oímos de él es apenas un susurro, así que quién puede entender su poder atronador?”