< Job 26 >
Job prit la parole, et dit:
2 Hvem äst du biståndig? Dem som ingen magt hafver? Hjelper du honom, som ingen starkhet hafver i armenom?
Comme tu as aidé celui qui était sans force! Comme tu as secouru le bras sans vigueur!
3 Hvem gifver du råd? Dem som intet vet? Och du bär fram dina stora gerningar?
Comme tu as bien conseillé l'homme sans raison, et fait paraître l'abondance de ta sagesse!
4 För hvem talar du? Och inför hvem går anden ifrå dig?
A qui as-tu adressé des discours? Et de qui est l'esprit qui est sorti de toi?
5 De Reser ängslas under vattnen, och de som när dem bo.
Les ombres tremblent au-dessous des eaux et de leurs habitants.
6 Helvetet är bart för honom, och förderfvet hafver intet öfvertäckelse. (Sheol )
Le Sépulcre est à nu devant lui, et l'abîme est sans voile. (Sheol )
7 Han sträcker ut nordet på ingo, och hänger jordena uppå intet.
Il étend le septentrion sur le vide, il suspend la terre sur le néant.
8 Vattnet samkar han i sina skyar, och skyarna remna icke derunder.
Il renferme les eaux dans ses nuages, et la nuée n'éclate pas sous leur poids.
9 Han håller sin stol, och utbreder sin sky derföre.
Il couvre la face de son trône, il déploie au-dessus sa nuée.
10 Han hafver satt ett mål om vattnet, intilldess ljus och mörker blifver ändadt.
Il décrit un cercle sur les eaux, au point où la lumière confine avec les ténèbres.
11 Himmelens stodar skälfva, och gifva sig för hans näpst.
Les colonnes des cieux sont ébranlées, et s'étonnent à sa menace.
12 För hans kraft varder hafvet hasteliga stormande, och för hans klokhet stillar sig hafsens höghet.
Par sa force, il soulève la mer; et par son habileté, il écrase les plus puissants rebelles.
13 På himmelen varder det klart igenom hans väder, och hans hand drifver bort hvalfisken.
Son souffle rend le ciel pur; sa main perce le dragon fugitif.
14 Si, alltså går det till med hans gerningar; men hvad besynnerligit hafve vi derutinnan hört? Ho kan förstå hans magts dunder?
Ce ne sont là que les bords de ses voies; qu'il est faible le bruit qu'en saisit notre oreille! Et qui pourra entendre le tonnerre de sa puissance?