< Jesaja 15 >

1 Detta är tungen öfver Moab: Om nattena kommer förstöring öfver Ar i Moab, det är sin kos; om nattena, kommer förstöring öfver Kir i Moab, det är sin kos.
[I received] this message [from Yahweh] about the Moab [people-group]: In one night [two of your important cities], Ar and Kir, will be destroyed.
2 De gå upp till Baith och Dibon till altaren, att de skola gråta och jämra sig öfver Nebo och Medba i Moab: All hufvud är rakad, allt skägg är afskuret.
The people of Dibon, [your capital city, ] will go to their temple to mourn/weep; they will go to [their shrines] on the hilltops to weep. They will wail because of [what happened to] Nebo and Medeba [towns in the south]; they will all shave the hair of their heads, and the men will cut off their beards [to show that they are grieving].
3 På deras gator gå de omsvepte i säcker; på deras tak och gatom jämra de sig alle, och gå neder gråtande.
In the streets people will wear rough sackcloth, and on their [flat] rooftops and in the [city] plazas everyone will wail, with tears streaming down their faces.
4 Hesbon och Eleale ropa, så att man hörer det intill Jahaz; derföre jämra sig de väpnade i Moab, ty deras själ går illa.
[The people of] Heshbon [city] and Elealeh [towns in the north of Moab] will cry out; people as far away as Jahaz [town in the south] will hear them wailing. Therefore the soldiers of Moab will tremble and cry out and they will be very afraid [IDM].
5 Mitt hjerta ropar till Moab, deras flyktige fly ifrå den treggaåra kon allt intill Zoar; ty de gå upp till Luhith och gråta; och på den vägenom till Horonaim upphäfver sig ett jämmerrop.
I feel very sorry for [the people of] Moab; they will flee to Zoar and Eglath-Shelishiyah [towns in the far south]. They will cry as they walk up to Luhith [town]. All along the road to Horonaim [town] people will mourn because their country has been destroyed.
6 Ty de vatten i Nimrim torkas bort, så att höet förtorkas der, och gräset förvissnar, och växer ingen grön ört.
The water in Nimrim [Valley] will have dried up. The grass there will be withered; the green plants will [all] be gone, and there will be nothing left that is green.
7 Ty de ägodelar, som de församlat, och de folk, som de tillrustat hafva, förer man öfver pilträbäcken.
The people will pick up their possessions and carry them across Willows Brook.
8 Ropet går omkring uti Moabs gränsor de gråta allt intill Eglaim, och gråta vid den brunnen Elim;
Throughout the country of Moab, [people] will be crying; people as far away as Eglaim [in the south] and Beer-Elim [in the north] will hear them wailing.
9 Ty de vatten i Dimon äro full med blod; dertill vill jag ännu låta mer komma öfver Dimon, både öfver dem som behållne äro i Moab lejonens, och öfver dem igenlefda i landena.
The stream near Dimon will become red from the blood [of people who have been killed], but I will cause the people of Moab to experience even more [trouble]: Lions will attack those who [are trying to] escape from Moab and will [also] attack the people who remain in that country.

< Jesaja 15 >