< 1 Mosebok 5 >

1 Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
Thys is the boke of the generacion of man In the daye when God created man and made hym after the symilytude of god
2 Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
Male and female made he the and called their names man in the daye when they were created.
3 Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
And when Adam was an hundred and thyrty yere old he begat a sonne after hys lycknesse and symilytude: and called hys name Seth.
4 Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
And the dayes of Adam after he begat Seth were eyght hundred yere and begat sonnes and doughters.
5 Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
and all the dayes of Adam which he lyved were. ix. hundred and. xxx. yere and then he dyed.
6 Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
And Seth lyved an hundred and. v. yeres and begat Enos.
7 Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
And after he had begot Enos he lyved. viij. hundred and. vij. yere and begat sonnes and doughters.
8 Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
And all the dayes of Seth were. ix. hundred and. xij. yere and dyed.
9 Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
And Enos lyved. lxxxx. yere and begat kenan.
10 Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
And Enos after he begat kenan lyved viij. hundred and. xv. yere and begat sonnes and doughters:
11 Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
and all the dayes of Enos were. ix hundred and. v. yere and than he dyed.
12 Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
And kenan lyued. lxx. yere and begat Mahalaliel.
13 Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
And kenan after he had begot Mahalaliel lyved. viij. hundred and. xl. yere and begat sonnes and doughters:
14 Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
and al the dayes of kenan were. ix. hundred and. x. yere and than he dyed.
15 Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
And Mahalaliel lyued. lxv. yere and begat Iared.
16 Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
And Mahalaliel after he had begot Iared lyved. viij. hundred and. xxx. yere and begat sonnes and doughters:
17 Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
and all the dayes of Mahalalyell were. viij. hundred nynetye and. v. yeare and than he dyed
18 Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
And Iared lyved an hundred and. lxij. yere and begat Henoch:
19 Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
and Iared lyved after he begat Henoch. viij. hundred yere and begat sonnes and doughters.
20 Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
And all the dayes of Iared were. ix. hundred and. lxij. yere and than he dyed.
21 Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
And Henoch lyved. lxv. yere ad begat Mathusala.
22 Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
And Henoch walked wyth god after he had begot Mathusala. iij. hundred yere and begat sonnes and doughters.
23 Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
And all the dayes of Henoch were. iij. hundred and. lxv. yere.
24 Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
and than Henoch lyved a godly lyfe and was nomore sene for God toke hym away.
25 Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
And Mathusala lyved an hundred and lxxxvij. yere and begat Lamech:
26 Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
and Mathusala after he had begot Lamech lyved. vij. hundred and. lxxxij. yere ad begat sonnes and doughters.
27 Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
And all the dayes of Methusala were. ix. hundred. lxix yere and than he dyed.
28 Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
And Lamech lyved an hundred. lxxxij. yere and begat a sonne
29 Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
and called hym Noe sayng. This same shall comforte vs: as concernynge oure worke and sorowe of oure handes which we haue aboute the erthe that the LORde hath cursed.
30 Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
And Lamech lyved after he had begot Noe v. hundred nynetie and. v. yere and begat sonnes and doughters.
31 Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
And all the dayes of Lamech were. vij. hundred. lxxvij. yere and than he dyed.
32 Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.
And when Noe was. v. hundred yere olde he begat Sem Ham and Iaphet.

< 1 Mosebok 5 >