< 1 Mosebok 5 >

1 Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
This [is] [the] record of [the] descendants of Adam on [the] day created God humankind in [the] likeness of God he made him.
2 Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
Male and female he created them and he blessed them and he called name their humankind on [the] day were created they.
3 Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
And he lived Adam thirty and one hundred year[s] and he became a father in own likeness his according to image his and he called name his Seth.
4 Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
And they were [the] days of Adam after fathered he Seth eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
5 Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
And they were all [the] days of Adam which he lived nine hundred year[s] and thirty year[s] and he died.
6 Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
And he lived Seth five years and one hundred year[s] and he fathered Enosh.
7 Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
And he lived Seth after fathered he Enosh seven years and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
8 Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
And they were all [the] days of Seth two [plus] ten year[s] and nine hundred year[s] and he died.
9 Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
And he lived Enosh ninety year[s] and he fathered Kenan.
10 Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
And he lived Enosh after fathered he Kenan fif-teen year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
11 Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
And they were all [the] days of Enosh five years and nine hundred year[s] and he died.
12 Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
And he lived Kenan seventy year[s] and he fathered Mahalalel.
13 Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
And he lived Kenan after fathered he Mahalalel forty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
14 Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
And they were all [the] days of Kenan ten years and nine hundred year[s] and he died.
15 Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
And he lived Mahalalel five years and sixty year[s] and he fathered Jared.
16 Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
And he lived Mahalalel after fathered he Jared thirty year[s] and eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
17 Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
And they were all [the] days of Mahalalel five and ninety year[s] and eight hundred year[s] and he died.
18 Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
And he lived Jared two and sixty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Enoch.
19 Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
And he lived Jared after fathered he Enoch eight hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
20 Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
And they were all [the] days of Jared two and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
21 Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
And he lived Enoch five and sixty year[s] and he fathered Methuselah.
22 Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
And he walked about Enoch with God after fathered he Methuselah three hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
23 Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
And it was all [the] days of Enoch five and sixty year[s] and three hundred year[s].
24 Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
And he walked about Enoch with God and not [was] he for he took him God.
25 Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
And he lived Methuselah seven and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered Lamech.
26 Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
And he lived Methuselah after fathered he Lamech two and eighty year[s] and seven hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
27 Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
And they were all [the] days of Methuselah nine and sixty year[s] and nine hundred year[s] and he died.
28 Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
And he lived Lamech two and eighty year[s] and one hundred year[s] and he fathered a son.
29 Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
And he called name his Noah saying this [one] he will comfort us from work our and from [the] pain of hands our from the ground which he has cursed it Yahweh.
30 Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
And he lived Lamech after fathered he Noah five and ninety year[s] and five hundred year[s] and he fathered sons and daughters.
31 Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
And it was all [the] days of Lamech seven and seventy year[s] and seven hundred year[s] and he died.
32 Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.
And he was Noah a son of five hundred year[s] and he fathered Noah Shem Ham and Japheth.

< 1 Mosebok 5 >