< 1 Mosebok 5 >
1 Detta är boken af menniskones slägt, på den tiden, då Gud skapte menniskona, och gjorde henne efter Guds liknelse.
This is the book of the generations of Adam. In the day that God created man, in the likeness of God made He him;
2 Till man och qvinno skapade han dem, och välsignade dem, och kallade deras namn menniska, på den tiden de vordo skapade.
male and female created He them, and blessed them, and called their name Adam, in the day when they were created.
3 Och Adam var hundrade och tretio år gammal, och han födde en son, som hans beläte lik var, och kallade honom Seth.
And Adam lived a hundred and thirty years, and begot a son in his own likeness, after his image; and called his name Seth.
4 Och vordo hans dagar, sedan han hade födt Seth, åttahundrade år, och han födde söner och döttrar.
And the days of Adam after he begot Seth were eight hundred years; and he begot sons and daughters.
5 Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tretio år, och blef död.
And all the days that Adam lived were nine hundred and thirty years; and he died.
6 Seth var hundrade och fem år gammal, och födde Enos;
And Seth lived a hundred and five years, and begot Enosh.
7 Och lefde derefter åttahundrade och sju år, och födde söner och döttrar;
And Seth lived after he begot Enosh eight hundred and seven years, and begot sons and daughters.
8 Och vardt tiden på allan hans ålder niohundrade och tolf år, och blef död.
And all the days of Seth were nine hundred and twelve years; and he died.
9 Enos var niotio år gammal, och födde Kenan;
And Enosh lived ninety years, and begot Kenan.
10 Och lefde derefter åttahundrade och femton år, och födde söner och döttrar;
And Enosh lived after he begot Kenan eight hundred and fifteen years, and begot sons and daughters.
11 Så att hans hela ålder vardt niohundrade och fem år, och blef död.
And all the days of Enosh were nine hundred and five years; and he died.
12 Kenan var sjutio år gammal, och födde Mahalaleel.
And Kenan lived seventy years, and begot Mahalalel.
13 Och lefde derefter åttahundrade och fyratio år, och födde söner och döttrar.
And Kenan lived after he begot Mahalalel eight hundred and forty years, and begot sons and daughters.
14 Så att hans hela ålder vardt niohundrade och tio år, och blef död.
And all the days of Kenan were nine hundred and ten years; and he died.
15 Mahalaleel var sextio och fem år gammal, och födde Jared.
And Mahalalel lived sixty and five years, and begot Jared.
16 Och lefde sedan åttahundrade och tretio år, och födde söner och döttrar.
And Mahalalel lived after he begot Jared eight hundred and thirty years, and begot sons and daughters.
17 Så att hans hela ålder vardt åttahundrade fem och niotio år, och blef död.
And all the days of Mahalalel were eight hundred ninety and five years; and he died.
18 Jared var hundrade tu och sextio år gammal, och födde Henoch;
And Jared lived a hundred sixty and two years, and begot Enoch.
19 Och lefde derefter åttahundrade år, och födde söner och döttrar.
And Jared lived after he begot Enoch eight hundred years, and begot sons and daughters.
20 Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och tu år, och blef död.
And all the days of Jared were nine hundred sixty and two years; and he died.
21 Henoch var sextio fem år gammal, och födde Methusalah.
And Enoch lived sixty and five years, and begot Methuselah.
22 Och förde ett gudeligit lefverne i trehundrade år derefter, och födde söner och döttrar.
And Enoch walked with God after he begot Methuselah three hundred years, and begot sons and daughters.
23 Så att hans hela ålder vardt trehundrade sextio och fem år.
And all the days of Enoch were three hundred sixty and five years.
24 Och efter han förde ett gudeligit lefverne, tog Gud honom bort, och han vardt sedan intet sedder.
And Enoch walked with God, and he was not; for God took him.
25 Methusalah var hundrade åttatio och sju år gammal, och födde Lamech;
And Methuselah lived a hundred eighty and seven years, and begot Lamech.
26 Och lefde derefter i sjuhundrade åttatio och tu år, och födde söner och döttrar;
And Methuselah lived after he begot Lamech seven hundred eighty and two years, and begot sons and daughters.
27 Så att hans hela ålder vardt niohundrade sextio och nio år, och blef död.
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years; and he died.
28 Lamech var hundrade åttatio och tu år gammal, och födde en son;
And Lamech lived a hundred eighty and two years, and begot a son.
29 Och kallade honom Noah, och sade: Denne här varder oss tröstandes i våra mödo och arbete på jordene, den Herren förbannat hafver.
And he called his name Noah, saying: 'This same shall comfort us in our work and in the toil of our hands, which cometh from the ground which the LORD hath cursed.'
30 Derefter lefde han femhundrade niotio och fem år, och födde söner och döttrar;
And Lamech lived after he begot Noah five hundred ninety and five years, and begot sons and daughters.
31 Så att hans hela ålder vardt sjuhundrade sjutio och sju år, och blef död.
And all the days of Lamech were seven hundred seventy and seven years; and he died.
32 Noah var femhundrade år gammal, och födde Sem, Ham och Japhet.
And Noah was five hundred years old; and Noah begot Shem, Ham, and Japheth.