< Esra 2 >

1 Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
Šie ir tie valsts bērni, kas no cietuma zemes atpakaļ griezās, ko NebukadNecars, Bābeles ķēniņš, bija aizvedis uz Bābeli, un tie griezās atpakaļ uz Jeruzālemi un Jūdu, ikkatrs uz savu pilsētu;
2 Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
Tie nāca ar Zerubabeli, Ješuū, Nehemiju, Seraju, Reēlaju, Mordohaju, Bilšanu, Mišparu, Biģevaju, Rehumu un Baēnu. Šis ir Israēla vīru skaits:
3 Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
Pareūs bērni: divtūkstoš simts septiņdesmit un divi;
4 Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
Šefatijas bērni: trīssimt septiņdesmit un divi;
5 Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
Araka bērni: septiņsimt septiņdesmit un pieci;
6 PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
PaātMoaba bērni, no Ješuūs Joaba bērniem: divtūkstoš astoņsimt un divpadsmit;
7 Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
8 Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
Zatus bērni: deviņsimt četrdesmit un pieci;
9 Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
Zakajus bērni: septiņsimt un sešdesmit;
10 Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
Banus bērni: sešsimt četrdesmit un divi,
11 Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
Bebajus bērni: sešsimt divdesmit un trīs;
12 Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
Azgada bērni: tūkstoš divsimt divdesmit un divi;
13 Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
Adonikama bērni: sešsimt sešdesmit un seši;
14 Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
Biģevajus bērni: divtūkstoš piecdesmit un seši;
15 Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
Adina bērni: četrsimt piecdesmit un četri;
16 Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
Atera bērni, no Hizkijas: deviņdesmit un astoņi;
17 Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
Becajus bērni: trīssimt divdesmit un trīs;
18 Jorahs barn, hundrade och tolf.
Joras bērni: simts un divpadsmit;
19 Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
Hašuma bērni: divsimt divdesmit un trīs;
20 Gibbars barn, fem och niotio.
Ģiberas bērni: deviņdesmit un pieci;
21 BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
Bētlemes bērni: simts divdesmit un trīs;
22 Netopha män, sex och femtio.
Netofas vīri: piecdesmit un seši;
23 De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
Anatotas vīri: simts divdesmit un astoņi;
24 Asmaveths barn, två och fyratio.
Asmavetas bērni: četrdesmit un divi;
25 De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
KiriatAārimas, Kaviras un Beērotas bērni: septiņsimt četrdesmit un trīs;
26 De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
Rāmas un Gabas bērni: sešsimt divdesmit un viens;
27 De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
Mikmasas vīri: simts divdesmit un divi;
28 De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
Bēteles un Ajas vīri: divsimt divdesmit un trīs;
29 Nebo barn, två och femtio.
Nebus bērni: piecdesmit un divi;
30 De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
Makbisa bērni: simts piecdesmit un seši;
31 De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
Otra Elama bērni: tūkstoš divsimt piecdesmit un četri;
32 Harims barn, trehundrad och tjugu.
Harima bērni: trīssimt un divdesmit;
33 Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
Lodas, Adidas un Onus bērni: septiņsimt divdesmit un pieci;
34 Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
Jērikus bērni: trīssimt četrdesmit un pieci;
35 Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
Zenaūs bērni: trīs tūkstoš sešsimt un trīsdesmit.
36 Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
Priesteri: Jedajas bērni, no Ješuūs nama: deviņsimt septiņdesmit un trīs;
37 Immers barn, tusende två och femtio.
Imera bērni: tūkstoš piecdesmit un divi;
38 Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
Pašhura bērni: tūkstoš divsimt četrdesmit un septiņi;
39 Horims barn, tusende och sjutton.
Harima bērni: tūkstoš un septiņpadsmit.
40 Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
Leviti: Ješuūs un Kadmiēļa bērni, no Odavijas bērniem: septiņdesmit un četri.
41 Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
Dziedātāji: Asafa bērni: simts divdesmit un astoņi.
42 Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
Vārtu sargu bērni: Šaluma bērni, Atera bērni, Talmona bērni, Akuba bērni, Atita bērni, Zobaja bērni, pavisam: simts trīsdesmit un deviņi.
43 De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
Dieva nama kalpotāji: Cikus bērni, Azuva bērni, Tabaota bērni,
44 Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
Ķerus bērni, Zius bērni, Padona bērni,
45 Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
Lebana bērni, Agaba bērni, Akuba bērni,
46 Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
Agaba bērni, Zamlajus bērni, Anana bērni,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
Ģidela bērni, Gaāra bērni, Reajas bērni,
48 Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
Recina bērni, Nekoda bērni, Gazama bērni,
49 Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
Uzus bērni, Paseūs bērni, Besajus bērni,
50 Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
Asnus bērni, Meūnima bērni, Nevusima bērni,
51 Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
Bakbuka bērni, Akuva bērni, Arura bērni,
52 Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
Baceluta bērni, Meķida bērni, Arzas bērni,
53 Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
Barkus bērni, Sisera bērni, Tamus bērni,
54 Neziahs barn, Hatipha barn.
Necius bērni, Ativus bērni,
55 Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
Salamana kalpu bērni, Sotajus bērni, Sofereta bērni, Prudus bērni,
56 Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
Jaēlus bērni, Darkona bērni, Ģideļa bērni,
57 Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
Šefatijas bērni, Atila bērni, Poķereta bērni no Cebaīm, Amja bērni.
58 Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
Visu Dieva nama kalpotāju un Salamana kalpu bērnu bija trīssimt deviņdesmit un divi.
59 Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
Šie ir, kas aizgāja no TelMelakas, TelArzus, Ķeruba, Adana, Imera; bet tie sava tēva namu nevarēja pierādīt nedz savu dzimumu, vai tie bija no Israēla:
60 Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
Delajas bērni, Tobijas bērni, Nekoda bērni: sešsimt piecdesmit un divi.
61 Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
Un no priesteru bērniem: Abajus bērni, Akoca bērni, Barzilajus bērni, kas no Gileādieša Barzilajus meitām sievu bija ņēmis un pēc viņas vārda tapa nosaukts.
62 De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
Šie meklēja savus radu rakstus, bet neatrada, tāpēc tie no priestera amata tapa atmesti.
63 Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
Un zemes valdnieks uz tiem sacīja: lai tie neēd no tā visusvētākā, kamēr priesteris celsies ar urim un tumim.
64 Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
Visa draudze kopā bija četrdesmit divtūkstoš trīssimt un sešdesmit,
65 Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
Bez viņu kalpiem un kalponēm, - to bija septiņtūkstoš trīssimt trīsdesmit un septiņi; un tiem bija divsimt dziedātāji un dziedātājas.
66 Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
Zirgu viņiem bija septiņsimt trīsdesmit un seši, divsimt četrdesmit un pieci zirgēzeļi,
67 Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
Četrsimt trīsdesmit un pieci kamieļi, seštūkstoš septiņsimt un divdesmit ēzeļi.
68 Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
Un kādi cilts virsnieki, kad tie nāca Tā Kunga namā Jeruzālemē, tad tie no laba prāta deva pie Dieva nama, lai tas taptu uzcelts savā vietā.
69 Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
Cik spēja, tik tie deva pie būves naudas: sešdesmit vienu tūkstoti zelta drakmu un piectūkstoš mārciņas sudraba un simts priesteru svārkus.
70 Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.
Un priesteri un leviti un tie ļaudis un dziedātāji un vārtu sargi un Dieva nama kalpotāji dzīvoja savās pilsētās un viss Israēls savās pilsētās.

< Esra 2 >