< Esra 2 >

1 Desse äro de barn utu landen, som uppdrogo utu fängelset, hvilka NebucadNezar, Konungen i Babel, hade fört till Babel, och igenkommo till Jerusalem och Juda, hvar och en uti sin stad;
Inilah daftar orang-orang Israel yang meninggalkan negeri Babel dan kembali ke Yerusalem maupun ke kota mereka masing-masing di wilayah Yehuda. Mereka adalah sebagian dari tawanan yang dulu diangkut oleh Raja Nebukadnezar.
2 Och kommo med Serubbabel: Jesua, Nehemia, Seraja, Reelaja, Mardechai, Bilsan, Mispar, Bigvai, Rehum, och Baana. Detta är nu talet af männerna i Israels folk.
Pemimpin-pemimpin mereka adalah Zerubabel, Yesua, Nehemia, Seraya, Reelaya, Mordekai, Bilsan, Mispar, Bigwai, Rehum, dan Baana. Mereka memimpin setiap kelompok keluarga dari suku-suku Israel yang pulang. Inilah daftar nama keluarga beserta jumlah keturunan mereka yang pulang dari pembuangan:
3 Paros barn, tutusend hundrade två och sjutio.
Keturunan Paros 2.172 orang,
4 Sephatja barn, trehundrad två och sjutio.
keturunan Sefaca 372 orang,
5 Arahs barn, sjuhundrad fem och sjutio.
keturunan Arah 775 orang,
6 PahathMoabs barn, utaf Jesua Joabs barnom, tutusend åttahundrad och tolf.
keturunan Pahat Moab (yaitu keturunan dari Yesua dan Yoab) 2.812 orang,
7 Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
keturunan Elam 1.254 orang,
8 Sattu barn, niohundrad fem och fyratio.
keturunan Zatu 945 orang,
9 Saccai barn, sjuhundrad och sextio.
keturunan Zakai 760 orang,
10 Bani barn, sexhundrad två och fyratio.
keturunan Bani 642 orang,
11 Bebai barn, sexhundrad tre och tjugu.
keturunan Bebai 623 orang,
12 Asgads barn, tusende tuhundrad två och tjugu.
keturunan Azgad 1.222 orang,
13 Adonikams barn, sexhundrad sex och sextio.
keturunan Adonikam 666 orang,
14 Bigvai barn, tutusend sex och femtio.
keturunan Bigwai 2.056 orang,
15 Adins barn, fyrahundrad fyra och femtio.
keturunan Adin 454 orang,
16 Aters barn af Jehiskia, åtta och niotio.
keturunan Ater (disebut juga dengan nama Hiskia) 98 orang,
17 Bezai barn, trehundrad tre och tjugu.
keturunan Bezai 323 orang,
18 Jorahs barn, hundrade och tolf.
keturunan Yora 112 orang,
19 Hasums barn, tuhundrad tre och tjugu.
keturunan Hasum 223 orang,
20 Gibbars barn, fem och niotio.
keturunan Gibar 95 orang.
21 BethLehems barn, hundrade tre och tjugu.
Berikut ini jumlah orang yang kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka: Betlehem 123 orang,
22 Netopha män, sex och femtio.
Netofa 56 orang,
23 De män af Anathoth, hundrade åtta och tjugu.
Anatot 128 orang,
24 Asmaveths barn, två och fyratio.
Asmawet 42 orang,
25 De barn af KiriathArim, Chephira, och Beeroth, sjuhundrad tre och fyratio.
Kiryat Yearim, Kefira, dan Beerot 743 orang,
26 De barn af Rama och Gaba, sexhundrad en och tjugu.
Rama dan Geba 621 orang,
27 De män af Michmas, hundrade två och tjugu.
Mikmas 122 orang,
28 De män af BethEl och Aj, tuhundrad tre och tjugu.
Betel dan Ai 223 orang,
29 Nebo barn, två och femtio.
Nebo 52 orang,
30 De män af Magbis, hundrade sex och femtio.
Magbis 156 orang,
31 De andra Elams barn, tusende tuhundrad fyra och femtio.
Elam 1.254 orang,
32 Harims barn, trehundrad och tjugu.
Harim 320 orang,
33 Lod, Hadid och Ono barn, sjuhundrad fem och tjugu.
Lod, Hadid, dan Ono 725 orang,
34 Jereho barn, trehundrad fem och fyratio.
Yeriko 345,
35 Senaa barn, tretusend sexhundrad och tretio.
Senaa 3.630 orang.
36 Presterna: Jedaja barn, af Jesua huse, niohundrad tre och sjutio.
Jumlah yang pulang dari golongan para imam: Keturunan Yedaya (yang adalah keturunan dari anak Yedaya bernama Yesua) 973 orang,
37 Immers barn, tusende två och femtio.
keturunan Imer 1.052 orang,
38 Pashurs barn, tusende tuhundrad sju och fyratio.
keturunan Pasyur 1.247 orang,
39 Horims barn, tusende och sjutton.
keturunan Harim 1.017 orang.
40 Leviterna: Jesua barn, och Kadmiel, af Hodavia barnom, fyra och sjutio.
Dari suku Lewi: Keturunan Yesua dan Kadmiel. (Yang dari Kadmiel adalah keturunan dari anaknya bernama Hodawya.) Yang pulang sebanyak 74 orang.
41 Sångarena: Assaphs barn, hundrade åtta och tjugu.
Dari para penyanyi di rumah TUHAN: Keturunan Asaf 128 orang.
42 Dörravaktarenas barn: Sallums barn, Aters barn, Talmons barn, Akkubs barn, Hatita barn, och Sobai barn; alle tillhopa hundrade nio och tretio.
Dari golongan penjaga pintu masuk rumah TUHAN: Keturunan Salum, Ater, Talmon, Akub, Hatita, dan Sobai, yang pulang sebanyak 139 orang.
43 De Nethinim: Ziha barn, Hasupha barn, Thabaoths barn,
Dari golongan para pembantu yang dulu bekerja di rumah TUHAN, yaitu keturunan: Ziha, Hasufa, Tabaot,
44 Keros barn, Siaha barn, Padons barn,
Keros, Siaha, Padon,
45 Lebana barn, Hagaba barn, Akkubs barn,
Lebana, Hagaba, Akub,
46 Hagabs barn, Samlai barn, Hanans barn,
Hagab, Samlai, Hanan,
47 Giddels barn, Gahars barn, Reaja barn,
Gidel, Gahar, Reaya,
48 Rezins barn, Nekoda barn, Gassams barn,
Rezin, Nekoda, Gazam,
49 Ussa barn, Paseahs barn, Besai barn,
Uza, Paseah, Besai,
50 Asna barn, Mennims barn, Nephusims barn,
Asna, Meunim, Nefusim,
51 Bakbuks barn, Hakupha barn, Harhurs barn,
Bakbuk, Hakufa, Harhur,
52 Bazluts barn, Mehida barn, Harsa barn,
Bazlut, Mehida, Harsa,
53 Barkos barn, Sisera barn, Thamahs barn,
Barkos, Sisera, Temah,
54 Neziahs barn, Hatipha barn.
Neziah, dan Hatifa.
55 Salomos tjenares barn: Sotai barn, Sopherets barn, Peruda barn,
Dari golongan para pembantu Raja Salomo, yaitu keturunan: Sotai, Soferet, Peruda,
56 Jaala barn, Darkons barn, Giddels barn,
Yaala, Darkon, Gidel,
57 Sephatja barn, Hattils barn, Pochereths barn af Zebaim, Ami barn.
Sefaca, Hatil, Pokeret Hazebaim, dan Ami.
58 Alle Nethinim, och Salomos tjenares barn, voro tillhopa trehundrad två och niotio.
Jumlah keturunan para pembantu di rumah TUHAN dan para pembantu Raja Salomo yang pulang dari pembuangan sebanyak 392 orang.
59 Och desse drogo också med upp af ThelMelah, ThelHarsa, Cherub, Addan och Immer; men de kunde icke utvisa sina fäders hus, eller ock sina säd, om de voro af Israel;
Ada juga yang ikut pulang bersama-sama dengan orang buangan dari kota-kota Tel Mela, Tel Haran, Kerub, Adan, dan Ime. Jumlah mereka terhitung sebanyak 652 orang. Mereka termasuk keturunan Delaya, Tobia, dan Nekoda, tetapi mereka tidak bisa membuktikan bahwa leluhur mereka terhubung kepada salah satu suku Israel, karena nama-nama leluhur mereka tidak terdaftar dalam buku daftar keturunan suku Israel.
60 Delaja barn, Tobia barn, Nekoda barn, sexhundrad två och femtio.
61 Och af Prestabarnen: Habaja barn, Koz barn, Barsillai barn, den en hustru tog utaf Barsillai den Gileaditens döttrar, och vardt nämnd under deras namn.
Beberapa keluarga imam juga tidak diterima bergabung dalam kelompok imam, karena nama leluhur mereka tidak ada di dalam buku daftar itu, sehingga mereka dinyatakan tidak suci dan tidak layak untuk pelayanan keimaman di rumah TUHAN. Mereka adalah keluarga Habaya, Hakos, dan Barzilai. (Sebelum bernama Barzilai, dia menikah dengan anak perempuan Barzilai dari Gilead. Kemudian dia dipanggil dengan nama Barzilai, seperti nama mertuanya itu.)
62 De samme sökte efter deras börds skrifter, och funno dem intet; derföre vordo de Presterskapet qvitte.
63 Och Thirsatha sade till dem, att de icke skulle äta utaf det aldrahelgasta, tilldess en Prest uppstode med Ljus och Fullkomlighet.
Gubernur daerah Yehuda melarang mereka memakan makanan yang dipersembahkan kepada Allah, sebelum imam yang berwenang memakai Urim dan Tumim untuk meminta petunjuk Allah tentang mereka.
64 Hela menigheten, såsom en man, var tu och fyratio tusend, trehundrad och sextio;
Jumlah seluruh orang buangan yang pulang adalah 42.360 orang.
65 Förutan deras tjenare och tjenarinnor, de voro sjutusend trehundrad sju och tretio; och hade tuhundrad sångare, och sångerskor;
Pembantu mereka baik laki-laki maupun perempuan terhitung sebanyak 7.337 orang. Mereka juga mempunyai pembantu khusus sebanyak 200 orang penyanyi laki-laki dan perempuan.
66 Sjuhundrad sex och tretio hästar, tuhundrad fem och fyratio mular;
Mereka membawa 736 ekor kuda, 245 bagal,
67 Fyrahundrad fem och tretio camelar, och sextusend sjuhundrad och tjugu åsnar.
435 ekor unta, dan 6.720 ekor keledai.
68 Och somlige utaf öfversta fäderna, när de kommo till Herrans hus i Jerusalem, vordo de friviljoge till Guds hus, att man skulle det sätta uppå sitt rum;
Sesampainya mereka di Yerusalem, tepatnya di lokasi bekas bangunan rumah TUHAN pernah berdiri, beberapa pemimpin keluarga memberikan persembahan secara sukarela untuk membangun kembali rumah itu.
69 Och gåfvo, efter sina förmågo, till drätselen åt verket, ett och sextio tusend gylden, och fem tusend pund silfver, och hundrade Prestakjortlar.
Mereka memberi sumbangan menurut kemampuan masing-masing. Jumlah persembahan yang terkumpul adalah 61.000 kilogram emas, 5.000 kilogram perak, dan 100 baju panjang khusus untuk para imam. Semua ini dimasukkan ke dalam gedung penyimpanan untuk harta rumah TUHAN.
70 Alltså satte sig Presterna och Leviterna, och somlige af folket, och sångarena och dörravaktarena, och de Nethinim, uti sina städer; och hele Israel i sina städer.
Demikianlah para imam, orang-orang Lewi, sebagian dari rakyat biasa, juga para pemusik, penjaga pintu gerbang rumah TUHAN, dan para pembantu rumah TUHAN tinggal di kota-kota dekat Yerusalem, sedangkan rakyat Israel selebihnya kembali ke kota-kota asal nenek moyang mereka dahulu.

< Esra 2 >