< Hesekiel 35 >

1 Och Herrans ord skedde till mig, och sade;
A message from the Lord came to me, saying,
2 Du menniskobarn, ställ ditt ansigte emot Seirs berg, och prophetera deremot;
“Son of man, face towards Mount Seir and prophesy against it
3 Och säg till det: Detta säger Herren Herren: Si, jag vill till dig, du Seirs berg, och utsträcka mina hand emot dig, och göra dig slätt öde.
Announce that this is what the Lord God says: Watch out, because I'm condemning you, Mount Seir. I'm going to attack you and turn you into a wasteland.
4 Jag skall förlägga dina städer, att du skall varda till ett öde, och förnimma att jag är Herren;
I will ruin your towns; you will be completely devastated. Then you will acknowledge that I am the Lord.
5 Derföre, att I ju alltid ären Israels barnas fiender, och jagen dem uti svärd, då dem missgår, och deras synder straffade varda.
Because of your lasting hatred for the Israelites you let them be attacked with swords as they went through terrible disasters when the time of their punishment was coming to an end.
6 Derföre, så sant som jag lefver, säger Herren Herren, vill jag ock göra dig blödande, och skall det blödandet icke undslippa; efter du hafver lust till blod, skall du blödandet icke undslippa.
So as I live, declares the Lord God, I will let you be violently attacked and chased down. Since you did not hate bloodshed, bloodshed will come after you.
7 Och jag skall göra Seirs berg tomt och öde, så att ingen skall deruppå vandra eller gå;
I will turn Mount Seir into a ruined wasteland. I will wipe out anyone who leaves or who tries to return.
8 Och skall göra dess berg och alla högar, dalar och alla bäcker, fulla med döda, som med svärd skola slagne varda.
I will fill its mountains with the dead. Those killed by the sword will fall in your hills, valleys, and all your ravines.
9 Ja, till ett evigt öde vill jag göra dig, att ingen uti dina städer bo skall, och I skolen förnimma, att jag är Herren.
I will ruin you forever. Your towns will not be inhabited again. Then you will acknowledge that I am the Lord.
10 Och derföre, att du säger: Dessa båda folken, med deras land, måste varda min, och vi vilje taga dem in, bodde än Herren deruti;
Because you said, ‘These two nations and their lands belong to us, and we will take them over, even though the Lord was there with them,’
11 Derföre, så sant som jag lefver, säger Herren Herren, skall jag göra med dig efter dine vrede och hat, lika som du med dem gjort hafver af blott hat, och skall varda känd när dem, när jag dig straffat hafver.
then as I live, declares the Lord God, I will deal with you in the same way that you showed anger and jealousy to them in your hatred of them. They will realize that I'm punishing you because of the way you treated them.
12 Och du skall förnimma, att jag, Herren, all din försmädelse hört hafver, som du emot Israels berg talat hafver, och sagt: Huj, de äro förödde, och oss gifne till att förderfva;
You will also realize that I, the Lord, heard all the nasty things you said about the mountainous land of Israel when you announced, ‘The mountains have been left empty; they're ours to take!’
13 Och hafven berömt eder emot mig, och talat högmodeliga emot mig; det hafver jag hört.
You made a lot of boasts attacking me—you had much to say against me. I heard it for myself!
14 Så säger nu Herren Herren: Efter du hafver allestäds fröjdat dig i ditt land, så skall jag göra dig till ett öde.
This is what the Lord God says: I will destroy you as everyone else in the world celebrates.
15 Och lika som du hafver fröjdat dig, och ment att du skulle intaga Israels hus, derföre att det öde var, rätt så vill jag göra med dig, att Seirs berg måste öde varda, samt med hela Edom; och de skola förnimma, att jag är Herren.
Just as you celebrated when Israel was destroyed, I will do the same to you. Mount Seir, you will become a wasteland, and so will the rest of Edom. Then they will acknowledge that I am the Lord.”

< Hesekiel 35 >