< Hesekiel 11 >

1 Och ett väder lyfte mig upp, och förde mig inför porten åt Herrans hus, hvilken österut är; och si, i den porten voro fem och tjugu män; och jag såg ibland dem Jaasanja, Assurs son, och Pelatja, Benaja son, som Förstar voro i folkena.
and to lift: raise [obj] me spirit and to come (in): bring [obj] me to(wards) gate house: temple LORD [the] eastern [the] to turn east [to] and behold in/on/with entrance [the] gate twenty and five man and to see: see in/on/with midst their [obj] Jaazaniah son: child Azzur and [obj] Pelatiah son: child Benaiah ruler [the] people
2 Och han sade till mig: Du menniskobarn, desse män hafva de tankar som vilja illa lyktas, och de anslag som denna stadenom skada skola.
and to say to(wards) me son: child man these [the] human [the] to devise: devise evil: wickedness and [the] to advise counsel bad: evil in/on/with city [the] this
3 Ty de säga: Det är intet så när, låt oss man bygga hus; han är grytan, vi äre köttet.
[the] to say not in/on/with near to build house: home he/she/it [the] pot and we [the] flesh
4 Derföre skall du menniskobarn prophetera emot dem.
to/for so to prophesy upon them to prophesy son: child man
5 Och Herrans Ande föll öfver mig, och sade till mig: Säg, detta säger Herren; I af Israels hus hafven talat rätt, edra tankar känner jag väl;
and to fall: fall upon me spirit LORD and to say to(wards) me to say thus to say LORD so to say house: household Israel and thought spirit your I to know her
6 I hafven dräpit alltför många i denna stadenom, och hans gator ligga fulla med döda.
to multiply slain: killed your in/on/with city [the] this and to fill outside her slain: killed
7 Derföre säger Herren Herren alltså: De som I derinne dräpit hafven, de äro köttet, och han är grytan; men I måsten härut.
to/for so thus to say Lord YHWH/God slain: killed your which to set: put in/on/with midst her they(masc.) [the] flesh and he/she/it [the] pot and [obj] you to come out: send from midst her
8 Svärdet, som I frukten, det skall jag låta komma öfver eder, säger Herren Herren.
sword to fear and sword to come (in): bring upon you utterance Lord YHWH/God
9 Jag skall drifva eder derut, och gifva eder främmandom i händer, och skall göra eder edran rätt.
and to come out: send [obj] you from midst her and to give: give [obj] you in/on/with hand be a stranger and to make: do in/on/with you judgment
10 I skolen falla genom svärd; i Israels gränsor skall jag döma eder, och I skolen förnimma, att jag är Herren.
in/on/with sword to fall: kill upon border: boundary Israel to judge [obj] you and to know for I LORD
11 Men staden skall intet vara edor gryta, ej heller I köttet derinne; utan i Israels gränsor skall jag döma eder.
he/she/it not to be to/for you to/for pot and you(m. p.) to be in/on/with midst her to/for flesh to(wards) border: boundary Israel to judge [obj] you
12 Och I skolen förnimma, att jag är Herren; ty I hafven icke vandrat efter min bud, och intet hållit mina rätter; utan gjort efter Hedningarnas sätt, som omkring eder äro.
and to know for I LORD which in/on/with statute: decree my not to go: walk and justice: judgement my not to make: do and like/as justice: judgement [the] nation which around you to make: do
13 Och då jag så propheterade, blef Pelatja, Benaja son, död. Och jag föll uppå mitt ansigte, och ropade med höga röst, och sade: Ack! Herre Herre, du gör platt en ända med de igenlefda af Israel.
and to be like/as to prophesy I and Pelatiah son: child Benaiah to die and to fall: fall upon face my and to cry out voice great: large and to say alas! Lord YHWH/God consumption you(m. s.) to make with remnant Israel
14 Då skedde Herrans ord till mig, och sade:
and to be word LORD to(wards) me to/for to say
15 Du menniskobarn, dine bröder och närskylde fränder, och hela Israels hus, som ännu i Jerusalem bo, säga väl emellan sig: De andre äro långt bortflydde ifrå Herranom; men vi hafve landet inne.
son: child man brother: compatriot your brother: compatriot your human redemption your and all house: household Israel all his which to say to/for them to dwell Jerusalem to remove from upon LORD to/for us he/she/it to give: give [the] land: country/planet to/for possession
16 Derföre säg du: Detta säger Herren Herren: Ja, jag hafver låtit drifva dem långt bort ibland Hedningarna, och förstrött dem i landen; så vill jag dock snarliga vara deras hjelp i de land, dit de komne äro.
to/for so to say thus to say Lord YHWH/God for to remove them in/on/with nation and for to scatter them in/on/with land: country/planet and to be to/for them to/for sanctuary little in/on/with land: country/planet which to come (in): come there
17 Derföre säg du: Detta säger Herren Herren: Jag skall församla eder ifrå folken utu de land, dit I förströdde ären, och gifva eder Israels land.
to/for so to say thus to say Lord YHWH/God and to gather [obj] you from [the] people and to gather [obj] you from [the] land: country/planet which to scatter in/on/with them and to give: give to/for you [obj] land: soil Israel
18 Dit skola de komma, och taga derut all styggelse och vämjelse.
and to come (in): come there [to] and to turn aside: remove [obj] all abomination her and [obj] all abomination her from her
19 Och jag vill gifva eder ett endrägtigt hjerta, och en ny Ända ingifva uti eder, och skall borttaga det stenhjertat utur edar kropp, och gifva eder ett kötthjerta;
and to give: give to/for them heart one and spirit new to give: put in/on/with entrails: among your and to turn aside: remove heart [the] stone from flesh their and to give: give to/for them heart flesh
20 På det de skola vandra i min bud, och hålla mina rätter, och göra derefter; och de skola vara mitt folk, så vill jag vara deras Gud.
because in/on/with statute my to go: walk and [obj] justice: judgement my to keep: obey and to make: do [obj] them and to be to/for me to/for people and I to be to/for them to/for God
21 Men dem som vandra efter sin hjertas styggelse och grufvelse, dem skall jag lägga deras väsende uppå deras hufvud, säger Herren Herren.
and to(wards) heart abomination their and abomination their heart their to go: went way: conduct their in/on/with head their to give: give utterance Lord YHWH/God
22 Då fläktade Cherubim med sinom vingom, och hjulen gingo bredovid dem, och Israels Guds härlighet var ofvanuppå dem.
and to lift: raise [the] cherub [obj] wing their and [the] wheel to/for close them and glory God Israel upon them from to/for above [to]
23 Och Herrans härlighet uppfor utu staden, och satte sig uppå det berget, som ligger östan för stadenom.
and to ascend: rise glory LORD from upon midst [the] city and to stand: stand upon [the] mountain: mount which from front: east to/for city
24 Och ett väder upptog mig, och förde mig, i ene syn och i Guds Anda, in uti Chaldee land, till fångarna; och den synen, som jag sett hade, försvann för mig.
and spirit to lift: raise me and to come (in): bring me Chaldea [to] to(wards) [the] captivity in/on/with appearance in/on/with spirit God and to ascend: rise from upon me [the] appearance which to see: see
25 Och jag sade fångamen all Herrans ord, som han mig vist hade.
and to speak: speak to(wards) [the] captivity [obj] all word: thing LORD which to see: see me

< Hesekiel 11 >