< 2 Mosebok 25 >

1 Och Herren talade med Mose, och sade:
HERREN talede til Moses og sagde:
2 Säg Israels barnom, att de gifva mig ett häfoffer; och tager det af hvar man, den som dertill ett frivilligt hjerta hafver.
Sig til Israeliterne, at de skal bringe mig en Offerydelse; af enhver, som i sit Hjerte føler sig tilskyndet dertil, skal I tage min Offerydelse.
3 Och detta är häfoffret, som I skolen taga af dem: Guld, silfver, koppar;
Og Offerydelsen, som I skal tage af dem, skal bestaa af Guld, Sølv, Kobber,
4 Gult silke, skarlakan, rosenrödt, hvitt tvinnadt silke, getahår;
violet og rødt Purpurgarn, karmoisinrødt Garn, Byssus, Gedehaar,
5 Rödlett vädurskinn, tackskinn, furoträ;
rødfarvede Væderskind, Tahasjskind, Akacietræ,
6 Oljo till lampor, speceri till smörjelse, och godt rökverk;
Olie til Lysestagen, vellugtende Stoffer til Salveolien og Røgelsen,
7 Onichsten, och infattade stenar till lifkjortelen, och till skölden.
Sjohamsten og Ædelsten til Indfatning paa Efoden og Brystskjoldet.
8 Och de skola göra mig en helgedom, att jag må bo ibland dem.
Og du skal indrette mig en Helligdom, for at jeg kan bo midt iblandt dem.
9 Efter som jag vill visa dig en eftersyn till tabernaklet, och till allt det som dertill hörer, så skolen I göra det.
Du skal indrette Boligen og alt dens Tilbehør nøje efter det Forbillede, jeg vil vise dig.
10 Görer en ark af furoträ; halftredje aln skall vara längden, halfannor aln bredden, och halfannor aln höjden.
Du skal lave en Ark af Akacietræ, halvtredje Alen lang, halvanden Alen bred og halvanden Alen høj,
11 Och du skall bedraga honom med godt guld, innan och utan; och gör en gyldene krans ofvan omkring.
og overtrække den med purt Guld; indvendig og udvendig skal du overtrække den og sætte en gylden Krans rundt om den;
12 Och gjut fyra ringar af guld; dem skall du sätta i alla fyra hörnen, så att två ringar äro på den ena sidone, och två på den andra sidone.
og du skal støbe fire Guldringe til den og sætte dem paa dens fire Fødder, to Ringe paa hver Side at den.
13 Och gör stänger af furoträ, och bedrag dem med guld;
Saa skal du lave Bærestænger af Akacietræ og overtrække dem med Guld,
14 Och stick dem in i ringarna på sidone af arken, att man må bära honom dermed.
og du skal stikke Stængerne gennem Ringene paa Arkens Sider, for at den kan bæres med dem;
15 Och skola de blifva i ringomen, och icke varda utdragna;
Stængerne skal blive i Ringene, de maa ikke tages ud.
16 Och du skall lägga uti arken det vittnesbörd, som jag skall få dig.
Og i Arken skal du nedlægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
17 Du skall ock göra en nådastol af klart guld; halftredje aln skall vara längden på honom, och halfannor aln bredden.
Saa skal du lave et Sonedække af purt Guld, halvtredje Alen langt og halvanden Alen bredt;
18 Och du skall göra två Cherubim af tätt guld, på båda ändarna af nådastolenom;
og du skal lave to Keruber af Guld, i drevet Arbejde skal du lave dem, ved begge Ender af Sonedækket.
19 Så att en Cherub är på denna ändanom, den andra på den andra ändanom; och alltså äro två Cherubim på nådastolens ändom.
Den ene Kerub skal du anbringe ved den ene Ende, den anden Kerub ved den anden; du skal lave Keruberne saaledes, at de er i eet med Sonedækket ved begge Ender.
20 Och de Cherubim skola uträcka sina vingar ofvan öfver, så att de öfvertäcka nådastolen med sina vingar, och hvarsannars anlete stå emot hvartannat; och deras anlete skola se uppå nådastolen.
Og Keruberne skal brede deres Vinger i Vejret, saaledes at de dækker over Sonedækket med deres Vinger, og de skal vende Ansigtet mod hinanden; nedad mod Sonedækket skal Kerubernes Ansigter vende.
21 Och du skall sätta nådastolen ofvanuppå arken; och lägga i arken det vittnesbörd, som jag skall få dig.
Og Sonedækket skal du lægge over Arken, men i Arken skal du lægge Vidnesbyrdet, som jeg vil give dig.
22 Och dädan vill jag betyga dig, och tala med dig, nämliga utaf nådastolenom, emellan de två Cherubim, som äro uppå vittnesbördsens ark, allt det som jag vill befalla dig till Israels barn.
Der vil jeg mødes med dig, og fra Sonedækket, fra Pladsen mellem de to Keruber paa Vidnesbyrdets Ark, vil jeg meddele dig alle de Bud, jeg har at give dig til Israeliterne.
23 Du skall ock göra ett bord af furoträ; två alnar skall dess längd vara, och en aln bredden, och halfannor aln höjden.
Fremdeles skal du lave et Bord at Akacietræ, to Alen langt, en Alen bredt og halvanden Alen højt,
24 Och du skall bedraga det med klart guld, och göra en gyldene krans omkring det;
og overtrække det med purt Guld og sætte en gylden Krans rundt om det.
25 Och ena listo omkring, en hand bredt hög, och en gyldene krans omkring listona.
Og du skal sætte en Liste af en Haands Bredde rundt om det og en gylden Krans rundt om Listen.
26 Och du skall göra der fyra gyldene ringar till, uppå de fyra hörnen på dess fyra fötter.
Saa skal du lave fire Guldringe og sætte dem paa de fire Hjørner ved dets fire Ben;
27 Hardt under listone skola ringarna vara, att man må stinga stänger derin, och bära bordet.
lige ved Listen skal Ringene sidde til at stikke Bærestængerne i, saa at man kan bære Bordet.
28 Och du skall göra stängerna af furoträ, och bedraga dem med guld, att bordet må dermed varda buret.
Og du skal lave Bærestængerne af Akacietræ og overtrække dem med Guld, og med dem skal Bordet bæres.
29 Du skall ock göra dess fat, skedar, kannor, skålar, af klart guld, att man dermed ut och in skänker.
Og du skal lave de dertil hørende Fade og Kander, Krukker og Skaale til at udgyde Drikoffer med; af purt Guld skal du lave dem.
30 Och skall du alltid lägga skådobröd fram för mig på bordet.
Paa Bordet skal du altid have Skuebrød liggende for mit Aasyn.
31 Du skall ock göra en ljusastaka af klart tätt guld; läggen deruppå skall vara med rör, skålar, knöpar och blommor.
Fremdeles skal du lave en Lysestage af purt Guld, i drevet Arbejde skal Lysestagen, dens Fod og selve Stagen, laves, saaledes af dens Blomster med Bægere og Kroner er i eet med den.
32 Sex rör skola utgå på sidorna af ljusastakan, af hvarjo tre rör.
Seks Arme skal udgaa fra Lysestagens Side, tre fra den ene og tre fra den anden Side.
33 Hvar och en rör skall hafva tre skålar, såsom mandelnötter, knöpar och blommor. Detta skola vara de sex rör, som utgå af ljusastakanom.
Paa hver af Armene, der udgaar fra Lysestagen, skal der være tre mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
34 Men läggen af ljusastakanom skall hafva fyra skålar, och dertill knöpar och blommor;
men paa selve Stagen skal der være fire mandelblomstlignende Blomster med Bægere og Kroner,
35 Och ju en knöp under två rör af de sex, som gå utaf ljusastakanom.
et Bæger under hvert af de tre Par Arme, der udgaar fra Lysestagen.
36 Ty både knöpar och rör skola gå derutaf; och alltsamman klart tätt guld.
Bægrene og Armene skal være i eet med den, saa at det hele udgør eet drevet Arbejde af purt Guld.
37 Och du skall göra sju lampor ofvanuppå, så att de lysa emot hvarandra;
Og du skal lave syv Lamper til den og sætte disse Lamper paa den, for at de kan lyse Pladsen foran op.
38 Och ljusanäpor, och släcketyg, allt af klart guld.
Dens Lampesakse og Bakker skal være af purt Guld.
39 Utaf en centener klart guld skall du göra honom, med all desse tyg.
Der skal bruges en Talent purt Guld til den og til alt dette Tilbehør.
40 Och se till, att du allt gör efter den eftersyn, som du på bergena sett hafver.
Se til, at du udfører det efter det Forbillede, som vises dig paa Bjerget.

< 2 Mosebok 25 >