< 5 Mosebok 27 >

1 Och Mose, samt med de äldsta i Israel, böd folkena, och sade: Behåller all de bud, som jag bjuder eder i dag.
ויצו משה וזקני ישראל את העם לאמר שמר את כל המצוה אשר אנכי מצוה אתכם היום
2 Och på den tiden, när I öfver Jordan dragen in i landet, som Herren din Gud dig gifvandes varder, skall du uppresa stora stenar, och plåstra dem med kalk;
והיה ביום אשר תעברו את הירדן אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך--והקמת לך אבנים גדלות ושדת אתם בשיד
3 Och derpå skrifva all dessa lagsens ord, när du deröfver kommer; på det du skall komma i landet, som Herren din Gud dig gifva skall, ett land der mjölk och hannog uti flyter; såsom Herren dina fäders Gud dig sagt hafver.
וכתבת עליהן את כל דברי התורה הזאת--בעברך למען אשר תבא אל הארץ אשר יהוה אלהיך נתן לך ארץ זבת חלב ודבש כאשר דבר יהוה אלהי אבתיך לך
4 När I nu gån öfver Jordan, så skolen I sådana stenar uppresa, om hvilka jag eder i dag bjuder, på det berget Ebal, och plåstra dem med kalk;
והיה בעברכם את הירדן תקימו את האבנים האלה אשר אנכי מצוה אתכם היום בהר עיבל ושדת אותם בשיד
5 Och skall dersammastäds uppbygga Herranom dinom Gud ett altare af sten, der intet jern kommer vid.
ובנית שם מזבח ליהוה אלהיך מזבח אבנים לא תניף עליהם ברזל
6 Af helom stenom skall du bygga det altaret Herranom dinom Gud, och offra deruppå bränneoffer Herranom dinom Gud;
אבנים שלמות תבנה את מזבח יהוה אלהיך והעלית עליו עולת ליהוה אלהיך
7 Och skall offra tackoffer, och dersammastäds äta, och vara glad för Herranom dinom Gud;
וזבחת שלמים ואכלת שם ושמחת לפני יהוה אלהיך
8 Och skall skrifva på stenarna all dessa lagsens ord, klarliga och ljusliga.
וכתבת על האבנים את כל דברי התורה הזאת--באר היטב
9 Och Mose, samt med Presterna Leviterna, talade med hela Israel, och sade: Märk och hör till, Israel; på denna dagen äst du vorden Herrans dins Guds folk;
וידבר משה והכהנים הלוים אל כל ישראל לאמר הסכת ושמע ישראל היום הזה נהיית לעם ליהוה אלהיך
10 Att du skall lydig vara Herrans dins Guds röst, och göra efter hans bud och rätter, som jag bjuder dig i dag.
ושמעת בקול יהוה אלהיך ועשית את מצותו ואת חקיו אשר אנכי מצוך היום
11 Och Mose böd folkena på samma dagen, och sade:
ויצו משה את העם ביום ההוא לאמר
12 Desse skola stå på det berget Grisim, till att välsigna folket, när I öfver Jordan gångne ären: Simeon, Levi, Juda, Isaschar, Joseph och BenJamin.
אלה יעמדו לברך את העם על הר גרזים בעברכם את הירדן שמעון ולוי ויהודה ויששכר ויוסף ובנימן
13 Och desse skola stå på det berget Ebal, till att förbanna: Ruben, Gad, Asser, Sebulon, Dan och Naphthali.
ואלה יעמדו על הקללה בהר עיבל ראובן גד ואשר וזבולן דן ונפתלי
14 Och Leviterna skola begynna, och säga till hvar man af Israel med klara röst:
וענו הלוים ואמרו אל כל איש ישראל--קול רם
15 Förbannad vare den som gör en afgud eller gjutet beläte, Herrans styggelse; ett verk, som konstnärers händer gjort hafva, och sätter det hemliga; och allt folket skall svara och säga: Amen.
ארור האיש אשר יעשה פסל ומסכה תועבת יהוה מעשה ידי חרש--ושם בסתר וענו כל העם ואמרו אמן
16 Förbannad vare den som bannar sin fader eller moder; och allt folket skall svara och säga: Amen.
ארור מקלה אביו ואמו ואמר כל העם אמן
17 Förbannad vare den som flyttar sins nästas råmärke; och allt folket skall säga: Amen.
ארור מסיג גבול רעהו ואמר כל העם אמן
18 Förbannad vare den som låter en blindan fara vill på vägenom; och allt folket skall säga: Amen.
ארור משגה עור בדרך ואמר כל העם אמן
19 Förbannad vare den som böjer främlingens, dens faderlösas och enkones rätt; och allt folket skall säga: Amen.
ארור מטה משפט גר יתום--ואלמנה ואמר כל העם אמן
20 Förbannad vare den som ligger när sins faders hustru, att han upptäcker sins faders täckelse; och allt folket skall säga: Amen.
ארור שכב עם אשת אביו--כי גלה כנף אביו ואמר כל העם אמן
21 Förbannad vare den som beligger någon fänad; och allt folket skall säga: Amen.
ארור שכב עם כל בהמה ואמר כל העם אמן
22 Förbannad vare den som ligger när sina syster, den hans faders eller moders dotter är; och allt folket skall säga: Amen.
ארור שכב עם אחתו--בת אביו או בת אמו ואמר כל העם אמן
23 Förbannad vare den som ligger när sina sväro; och allt folket skall säga: Amen.
ארור שכב עם חתנתו ואמר כל העם אמן
24 Förbannad vare den som slår sin nästa hemliga; och allt folket skall säga: Amen.
ארור מכה רעהו בסתר ואמר כל העם אמן
25 Förbannad vare den som tager mutor, att han ens oskyldigs blods själ slå skall; och allt folket skall säga: Amen.
ארור לקח שחד להכות נפש דם נקי ואמר כל העם אמן
26 Förbannad vare den som icke fullkomnar all denna lagsens ord, så att han gör derefter; och allt folket skall säga: Amen.
ארור אשר לא יקים את דברי התורה הזאת--לעשות אותם ואמר כל העם אמן

< 5 Mosebok 27 >