< 2 Krönikeboken 27 >

1 Jotham var fem och tjugu åra gammal, då han Konung vardt, och regerade i sexton år i Jerusalem; hans moder het Jerusa, Zadoks dotter.
Jotham teh siangpahrang a tawk navah, kum 25 touh a pha. Jerusalem vah kum 16 touh a bawi. A manu min teh Jerusha, Zadok e canu doeh.
2 Och han gjorde det Herranom väl behagade, såsom hans fader Ussia gjort hade; undantagno, att han icke gick i Herrans tempel. Och folket bar sig ännu illa åt.
A na pa Uzziah ni a sak e hno a sak van teh, BAWIPA e mithmu vah hawinae ouk a sak. BAWIPA e im dawk teh kâen hoeh. Hatei khocanaw ni teh thoenae a sak pouh awh rah.
3 Han byggde den höga porten i Herrans hus, och uppå muren Ophel byggde han mycket;
BAWIPA im dawk lathueng lae longkha a sak. Hahoi Ophel rapan thung vah im moikapap a sak.
4 Och byggde städer på Juda berg, och i skogomen byggde han slott och torn.
Judah ram monrui dawk khopui moikapap hoi ratu dawk im kalennaw hoi imrasangnaw a sak.
5 Och han stridde med Ammons barnas Konung; och han vardt dem öfvermägtig; så att Ammons barn gåfvo honom i de samma årena hundrade centen er silfver, tio tusend corar hvete, och tiotusend corar bjugg; så mycket gåfvo ock Ammons barn honom i de andra och tredje årena.
Ammonnaw e siangpahrang a tuk teh a tâ. Hahoi Ammonnaw ni hote kum dawk ngun tangka talen 100 touh hoi cakang tangthung 10, 000 touh hoi, catun tangthung 10, 000 touh a poe awh. Hottelah Ammonnaw ni kum pahni hoi kum pâthum nah hai a poe awh.
6 Alltså vardt Jotham mägtig; ty han skickade sina vägar för Herranom sinom Gud.
Jotham ni BAWIPA Cathut hmalah, lamthung kahawicalah a pouk dawkvah a thao.
7 Hvad nu mer af Jotham sägande är, och alla hans strider, och hans vägar, si, det är skrifvet i Israels och Juda Konungars bok.
Hottelah Jotham tawksaknae dawk e kaawm rae pueng hoi taran a tuknae naw pueng hoi khosaknae naw pueng teh, khenhaw! Isarel hoi Judah siangpahrangnaw e kong thutnae dawkvah thut lah ao.
8 Fem och tjugu åra gammal var han, då han Konung vardt; och regerade i sexton år i Jerusalem.
Siangpahrang a tawk navah, kum 25 touh a pha teh, Jerusalem vah kum 16 touh a bawi.
9 Och Jotham afsomnade med sina fader; och de begrofvo honom i Davids stad. Och hans son Ahas vardt Konung i hans stad.
Jotham teh mintoenaw koe a i teh Devit khopui dawk a pakawp awh. Hahoi a capa Ahaz ni a yueng lah a bawi.

< 2 Krönikeboken 27 >