< 1 Krönikeboken 1 >
2 Kenan, Mahalaleel, Jared,
Kenan, Mahalalel, Jared,
3 Henoch, Methusalah, Lamech,
Enok, Methuselah, Lamek,
4 Noah, Sena, Ham, Japhet.
Noah, Shem, Ham, neh Japheth.
5 Japhets barn äro desse: Gomer, Magog, Madai, Javan, Thubal, Mesech, Thiras.
Japheth koca ah Gomer, Magog, Madai, Javan, Tubal, Meshek neh Tiras,
6 Men Gomers barn äro: Ascenas, Riphath, Thogarma.
Gomer koca la Ashkenaz, Riphath neh Togarmah.
7 Javans barn äro: Elisa, Tharsisa, Chittim, Dodam, Dodanim.
Javan koca ah Elishah, Tarshish, Kittim neh Dodanim.
8 Hams barn äro: Chus, Mizraim, Phut, Canaan.
Ham koca ah Kusah, Mizraim, Put neh Kanaan.
9 Men Chus barn äro desse: Seda, Havila, Sabtha, Raema, Sabtecha, Raema barn äro: Seba och Dedan.
Kusah koca Seba, Havilah, Sabtah, Raama, neh Sabteka. Raamah koca ah Sheba neh Dedan.
10 Men Chus födde Nimrod. Han begynte vara väldig på jordene.
Kusah loh Nimrod a sak tih anih te diklai ah hlangrhalh la om cuek.
11 Mizraim födde Ludim, Anamim, Lehabim, Naphthuhim,
Mizraim loh Ludim, Anamim, Lehabim, Naptuhim a sak.
12 Patrusim, Casluhim; af hvilkom utkomne äro de Philistim och Caphthorim.
Pathrusim, Kasluhim tah Philisti neh Kapthorim lamkah ha pawk.
13 Men Canaan födde Zidon, sin första son, och Heth,
Kanaan loh a caming Sidon neh Kheth,
14 Jebusi, Emori, Girgasi,
Jebusi, Amori, Girgashi,
16 Arvadi, Zemari och Hamathi.
Arvadi, Zemari neh Hamathiti a sak.
17 Sems barn äro desse: Elam, Assur, Arphachsad, Lud, Aram, Uz, Hul, Gether och Maseeh.
Shem koca rhoek la Elam neh Assyria, Arpaxad neh Lud, Aram neh Uz, Huul, Gether neh Meshek.
18 Men Arphachsad födde Salah; Salah födde Eber.
Arpaxad loh Shelah te a sak tih Shelah loh Eber a sak.
19 Men Eber vordo födde två söner; den ene het Peleg, derföre, att i hans tid vardt landet deladt; och hans broder het Jaketan.
Eber loh capa panit a sak dae anih tue vaengah khohmuen a tael dongah pakhat te a ming te Palak, a mana ming te Yoktawn a sui.
20 Jaketan födde Almodad, Saleph, Hazarmaveth, Jarah,
Yoktawn loh Almodad neh Sheleph, Hazarmaveth neh Jerah,
21 Hadoram, Usal, Dikela,
Hadoram, Uzal, Diklah,
23 Ophir, Havila och Jobab. Desse äro alle Jaketans barn.
Ophir, Havilah neh Jobab. He boeih he Yoktawn koca rhoek ni.
24 Sem, Arphachsad, Salah,
Shem, Arpaxad, Shelah,
27 Abram, det är Abraham.
Abram he Abraham ni.
28 Men Abrahams barn äro: Isaac och Ismael.
Abraham ca rhoi Isaak neh Ishmael om.
29 Detta är deras ätter: den förste Ismaels son Nebajoth; Kedar, Adbeel, Mibsam,
Amih kah rhuirhong he tah Ishmael kah caming he Nebaioth tih Kedar, Adbeel neh Mibsam,
30 Misma, Duma, Massa, Hadad, Thema,
Mishma, Dumah, Massa, Hadar, Tema,
31 Jethur, Naphis, Kedma. Desse äro Ismaels barn.
Jetur, Naphish neh Kedemah. Amih he Ishmael koca rhoek.
32 Men Keturas barn, Abrahams frillos: hon födde Simran, Jaksan, Medan, Midian, Jisbak, Suah. Och Jaksans barn äro: Seba och Dedan.
Abraham yula Keturah ca sak rhoek la Zimran neh Jokshan, Medan neh Midian, Ishbak neh Shuah, Jokshan koca ah Sheba neh Dedan.
33 Och Midians barn äro: Epha, Epher, Hanoch, Abida, Eldaa. Desse äro alle Keturas barn.
Midian koca la Ephah, Epher, Enok, Abidah neh Eldaah. He boeih he Keturah koca rhoek ni.
34 Abraham födde Isaac. Isaacs barn äro: Esau och Israel.
Abraham loh Isaak a sak. Isaak koca ah Esau neh Israel.
35 Esau barn äro: Eliphas, Reguel, Jeus, Jaelam, Korah.
Esau koca ah Eliphaz, Reuel, Jeush, Jalam neh Korah.
36 Eliphas barn äro: Teman, Omar, Zephi, Gatham, Kenas, Thimna, Amalek.
Eliphaz koca ah Teman, Omar, Zepho, Gatam, Kenaz, Timna neh Amalek.
37 Reguels barn äro: Nahath, Serah, Samma och Missa.
Reuel koca Nahath, Zerah, Shammah neh Mizzah.
38 Seirs barn äro: Lotan, Sobal, Zibeon, Ana, Dison, Ezer, Disan.
Seir koca ah Lotan Shobal, Zibeon, Anah, Dishon, Ezer neh Dishan.
39 Lotans barn äro: Hori, Homam; och Thimna var Lotans syster.
Lotan koca ah Khori, Homam neh Lotan ngannu Timna.
40 Sobals barn äro: Aljan, Manahat, Ebal, Zephi, Onam. Zibeons barn: Aja och Ana.
Shobal koca Alvan, Manahath, Ebal, Shepho neh Onam. Zibeon koca ah Aiah neh Anah.
41 Ana barn äro: Dison. Disons barn äro: Hamran, Esban, Jithran, Cheran.
Anah koca ah Dishon. Dishon koca ah Hamran, Eshban, Ithran neh Keran.
42 Ezers barn äro: Bilhan, Saavan, Jaachan. Disans barn äro: Uz och Aran.
Ezer koca ah Bilhan, Zaavan, Jaakan. Dishon koca ah Uz neh Aran.
43 Desse äro de Konungar, som regerade uti Edoms land, förra än någor Konung regerade ibland Israels barn: Bela, Geors son; och hans stad het Dinhaba.
Hekah manghai rhoek he tah Israel ca kah manghai loh a manghai hlan ah ni Edom khohmuen ah a manghai uh coeng. Beor capa he Bela tih a khopuei ming tah Dinnabah ni.
44 Och då Bela blef död, vardt Konung i hans stad Jobab, Serahs son af Bozra.
Bela a duek phoeiah tah Bozrah lamkah Zerah capa Jobab te anih yueng la manghai.
45 Då Jobab blef död, vardt Konung i hans stad Husam, utaf de Themaniters land.
Jobab a duek phoeiah anih yueng la Temani khohmuen lamkah Husham te manghai.
46 Då Husam blef död, vardt Konung i hans stad Hadad, Badads son, hvilken slog de Midianiter på de Moabiters mark; och hans stad het Avith.
Husham a duek phoeiah anih yueng la Moab khohmuen ah Midian aka ngawn Bedad capa Hadad te manghai. A khopuei ming tah Avith ni.
47 Då Hadad blef död, vardt Konung i hans stad Samla af Masreka.
Hadad a duek phoeiah anih yueng la Masrekah lamkah Samlah te manghai.
48 Då Samla blef död, vardt Konung i hans stad Saul af Rehoboth vid älfvena.
Samlah a duek phoeiah tah anih yueng la Rehoboth tuiva lamkah Saul te manghai.
49 Då Saul blef död, vardt Konung i hans stad Baalhanan, Achbors son.
Saul a duek phoeiah tah anih yueng la Akbor capa Baalhanan manghai.
50 Då Baalhanan blef död, vardt Konung i hans stad Hadad; och hans stad het Pagi; och hans hustru het Mehetabeel, Matreds dotter, och Mesahabs dotter.
Baalhanan a duek phoeiah anih yueng la Hadad manghai. A khopuei ming tah Pau tih a yuu ming tah Mezahad nu Matred canu Mehetabel ni.
51 Då Hadad blef död, vordo Förstar i Edom: den Försten Thimna, den Försten Alja, den Försten Jetheth,
Hadad a duek phoeiah Edom khoboei aka om rhoek tah, khoboei Timna, khoboei Alva, khoboei Jetheth,
52 Den Försten Aholibama, den Försten Ela, den Försten Pinon,
khoboei Oholibamah, khoboei Elah, khoboei Pinon,
53 Den Försten Kenas, den Försten Theman, den Försten Mibzar,
khoboei Kenaz, khoboei Teman, khoboei Mibzar,
54 Den Försten Magdiel, den Försten Iram. Desse äro de Förstar i Edom.
khoboei Magdiel, khoboei Iram he Edom khoboei la om.