< 1 Krönikeboken 8 >
1 BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
At naging anak ni Benjamin si Bela na kaniyang panganay, si Asbel ang ikalawa, at si Ara ang ikatlo;
2 Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Si Noha ang ikaapat, at si Rapha ang ikalima.
3 Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
At ang mga naging anak ni Bela: si Addar, at si Gera, at si Abiud;
At si Abisua, at si Naaman, at si Ahoa,
5 Gera, Sephuphan och Huram.
At si Gera, at si Sephuphim, at si Huram.
6 Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
At ang mga ito ang mga anak ni Ehud; ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Gabaa, at dinala nila silang bihag sa Manahath.
7 Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
At si Naaman, at si Achias, at si Gera, ay kaniyang dinalang bihag; at kaniyang ipinanganak si Uzza at si Ahihud.
8 Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
At si Saharaim ay nagkaanak sa parang ng Moab, pagkatapos na kaniyang mapagpaalam sila; si Husim, at si Baara ay ang kaniyang mga asawa.
9 Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
At ipinanganak sa kaniya ni Chodes na kaniyang asawa, si Jobab, at si Sibias, at si Mesa, at si Malcham,
10 Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
At si Jeus, at si Sochias, at si Mirma. Ang mga ito ang kaniyang mga anak na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang.
11 Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
At ipinanganak sa kaniya ni Husim si Abitob, at si Elphaal.
12 Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
At ang mga anak ni Elphaal: si Heber, at si Misam, at si Semeb, na siyang nagsipagtayo ng Ono at ng Loth, pati ng mga nayon niyaon:
13 Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
At si Berias, at si Sema na mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ng mga taga Ajalon na siyang nangagpatakas sa mga taga Gath;
14 Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
At si Ahio, si Sasac, at si Jeremoth;
At si Zebadias, at si Arad, at si Heder;
16 Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
At si Michael, at si Ispha, at si Joa, na mga anak ni Berias;
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
At si Zebadias, at si Mesullam, at si Hizchi, at si Heber.
18 Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
At si Ismari, at si Izlia, at si Jobab, na mga anak ni Elphaal;
At si Jacim, at si Zichri, at si Zabdi;
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
At si Elioenai, at si Silithai, at si Eliel;
21 Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
At si Adaias, at si Baraias, at si Simrath, na mga anak ni Simi;
At si Isphan, at si Heber, at si Eliel;
At si Adon, at si Zichri, at si Hanan;
24 Hanania, Elam, Anthothia,
At si Hanania, at si Belam, at si Anthothias;
25 Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
At si Iphdaias, at si Peniel, na mga anak ni Sasac;
26 Samserai, Seharia, Athalia,
At si Samseri, at si Seharias, at si Atalia;
27 Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
At si Jaarsias, at si Elias, at si Ziri, na mga anak ni Jeroham.
28 Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
Ang mga ito ang mga pangulo sa mga sangbahayan ng mga magulang ayon sa kanilang lahi, na mga pinunong lalake: ang mga ito'y nagsitahan sa Jerusalem.
29 Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
At sa Gabaon ay tumahan ang ama ni Gabaon, si Jeiel, na ang pangalan ng asawa ay Maacha:
30 Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
At ang kaniyang anak na panganay si Abdon, at si Sur, at si Cis, at si Baal, at si Nadab;
31 Gedor, Ahio och Secher.
At si Gedor, at si Ahio, at si Zecher.
32 Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
At naging anak ni Micloth si Simea. At sila nama'y nagsitahang kasama ng kanilang mga kapatid sa Jerusalem, sa tapat ng kanilang mga kapatid.
33 Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
At naging anak ni Ner si Cis; at naging anak ni Cis si Saul; at naging anak ni Saul si Jonathan, at si Malchi-sua, at si Abinadab, at si Esbaal.
34 Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
At ang anak ni Jonathan ay si Merib-baal; at naging anak ni Merib-baal si Micha.
35 Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
At ang mga anak ni Micha: si Phiton, at si Melech, at si Thaarea, at si Ahaz.
36 Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
At naging anak ni Ahaz si Joadda; at naging anak ni Joadda si Alemeth, at si Azmaveth, at si Zimri; at naging anak ni Zimri si Mosa;
37 Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
At naging anak ni Mosa si Bina; si Rapha na kaniyang anak, si Elasa na kaniyang anak, si Asel na kaniyang anak:
38 Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
At si Asel ay nagkaroon ng anim na anak, na ang mga pangalan ay ito: si Azricam, si Bochru, at si Ismael, at si Searias, at si Obadias, at si Hanan. Lahat ng ito'y ang mga anak ni Asel.
39 Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
At ang mga anak ni Esec na kaniyang kapatid: si Ulam na kaniyang panganay, si Jehus na ikalawa, at si Elipheleth na ikatlo.
40 Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.
At ang mga anak ni Ulam ay mga makapangyarihang lalaking may tapang, na mga mamamana, at nagkaroon ng maraming anak, at mga anak ng mga anak, na isang daan at limangpu. Lahat, ng ito'y ang mga anak ni Benjamin.