< 1 Krönikeboken 8 >
1 BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
Und Benjamin zeugte Bela, seinen Erstgeborenen, Aschbel, den zweiten [Sohn],
2 Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Achrach, den dritten, Noha, den vierten, und Rapha, den fünften.
3 Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
Und Bela hatte Söhne: Addar, Gera, Abichud,
Abischua, Naaman, Achoach,
5 Gera, Sephuphan och Huram.
Gera, Schephuphan und Churam.
6 Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
Und das sind die Söhne Echuds; diese waren Stammhäupter der Einwohner von Geba, und man führte sie weg nach Manachat:
7 Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
nämlich Naaman und Achija und Gera, dieser führte sie weg: und er zeugte Ussa und Achichud.
8 Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
Und Schacharaim zeugte im Gefilde Moab, seit er sie, seine Frauen Chuschim und Baara, entlassen hatte,
9 Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
und er zeugte mit Chodesch, seinem Weibe, Jobab, Zibja, Mescha, Malkam,
10 Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
Jeuz, Sachja und Mirma. Das sind seine Söhne, Stammhäupter.
11 Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
Und mit Chuschim zeugte er Abitub und Elpaal.
12 Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
Und die Söhne Elpaals: Eber und Mischam und Schemer; dieser baute Ono und Lod und ihre Dörfer.
13 Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
Und Beria und Schema waren die Stammhäupter der Einwohner von Ajalon, sie jagten die Einwohner von Gat in die Flucht.
14 Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
Und Achjo, Schaschak, Jeremot,
16 Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
Michael, Jischpa und Jocha sind die Söhne Berias.
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Und Sebadja, Meschullam, Chiski, Cheber,
18 Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
Jischmerai, Jislia und Jobab sind die Söhne Elpaals.
Und Jakim, Sichri, Sabdi,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zilletai und Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
Adaja, Beraja und Schimrat sind die Söhne Simeis.
Und Jischpan, Eber und Eliel,
Abdon, Sichri und Chanan,
24 Hanania, Elam, Anthothia,
Chananja, Elam und Antotija,
25 Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
Jiphdeja und Penuel sind die Söhne Schaschaks.
26 Samserai, Seharia, Athalia,
Und Schamscherai und Schecharja, Atalja,
27 Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
Jaareschia, Elija und Sichri sind die Söhne Jerochams.
28 Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
Diese sind Stammhäupter nach ihren Geschlechtern, Oberhäupter; diese wohnten zu Jerusalem.
29 Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
Und zu Gibeon wohnte der Vater Gibeons, und der Name seines Weibes war Maacha.
30 Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
Und sein erstgeborener Sohn war Abdon, und die übrigen Zur und Kis, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio och Secher.
Gedor, Achjo und Secher.
32 Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
Und Miklot zeugte Schimea, und auch sie wohnten ihren Brüdern gegenüber zu Jerusalem, bei ihren Brüdern.
33 Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
Und Ner zeugte Kis, und Kis zeugte Saul, Saul zeugte Jonatan und Malkischua und Abinadab und Eschbaal.
34 Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
Und der Sohn Jonatans war Meribbaal und Meribbaal zeugte Micha.
35 Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
Und die Söhne Michas sind: Piton und Melech und Tarea und Achas.
36 Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
Und Achas zeugte Joadda, und Joadda zeugte Alemet, Asmavet und Simri; Simri zeugte Moza,
37 Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
Moza zeugte Binea, dessen Sohn Rapha, dessen Sohn Elasa, dessen Sohn Azel.
38 Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
Und Azel hatte sechs Söhne, und das sind ihre Namen: Asrikam, Bochru, Jismael, Schearja, Obadja und Chanan. Alle diese waren Söhne Azels.
39 Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
Und die Söhne Escheks, seines Bruders: Ulam, sein Erstgeborener, Jeusch, der zweite, und Eliphelet, der dritte.
40 Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.
Und die Söhne Ulams waren tapfere Männer, Bogenschützen, und hatten viele Söhne und Enkel, 150. Alle diese sind von den Kindern Benjamin.