< 1 Krönikeboken 8 >
1 BenJamin födde Bela sin första son, Asbel den andra, Ahrah den tredje,
Benjamin became the father of Bela his firstborn, Ashbel the second, Aharah the third,
2 Nohah den fjerde, Rapha den femte.
Nohah the fourth, and Rapha the fifth.
3 Och Bela hade barn: Addar, Gera, Abihud;
Bela had sons: Addar, Gera, Abihud,
5 Gera, Sephuphan och Huram.
Gera, Shephuphan, and Huram.
6 Desse äro Ehuds barn, som hufvud voro för de fäder, som bodde i Geba, och drogo bort till Manahath;
These are the sons of Ehud. These are the heads of fathers’ households of the inhabitants of Geba, who were carried captive to Manahath:
7 Nämliga Naaman, Ahia och Gera, den samme förde dem bort; och han födde Ussa och Ahihud.
Naaman, Ahijah, and Gera, who carried them captive; and he became the father of Uzza and Ahihud.
8 Och Saharaim födde i Moabs land, (då han hade låtit dem ifrå sig) af Husim och Baara sinom hustrum.
Shaharaim became the father of children in the field of Moab, after he had sent them away. Hushim and Baara were his wives.
9 Och han födde af Hodes sine hustru Jobab, Zibia, Mesa, Malcham,
By Hodesh his wife, he became the father of Jobab, Zibia, Mesha, Malcam,
10 Jeuz, Sachia och Mirma. Desse äro hans barn, hufvud för fäderna.
Jeuz, Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ households.
11 Af Husim födde han Abitob och Elpaal.
By Hushim, he became the father of Abitub and Elpaal.
12 Elpaals barn voro: Eber, Misam och Samed; den samme byggde Ono och Lod, och dess döttrar.
The sons of Elpaal: Eber, Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with its towns;
13 Och Beria och Serna voro hufvud för fäderna ibland dem som bodde i Ajalon; de förjagade dem som bodde i Gath.
and Beriah and Shema, who were heads of fathers’ households of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath;
14 Men hans broder, Sasak, Jeremoth,
and Ahio, Shashak, Jeremoth,
16 Michael, Jispa och Joha. Desse äro Beria barn.
Michael, Ishpah, Joha, the sons of Beriah,
17 Sebadia, Mesullam, Hiski, Heber,
Zebadiah, Meshullam, Hizki, Heber,
18 Jismerai, Jislia, Jobab. Desse äro Elpaals barn.
Ishmerai, Izliah, Jobab, the sons of Elpaal,
20 Elienai, Zillethai, Eliel,
Elienai, Zillethai, Eliel,
21 Adaja, Beraja och Simrath. Desse äro Simri barn.
Adaiah, Beraiah, Shimrath, the sons of Shimei,
24 Hanania, Elam, Anthothia,
Hananiah, Elam, Anthothijah,
25 Jiphdeja och Pnuel. Desse äro Sasaks barn.
Iphdeiah, Penuel, the sons of Shashak,
26 Samserai, Seharia, Athalia,
Shamsherai, Shehariah, Athaliah,
27 Jaresia, Elia och Sichri. Desse äro Jerohams barn.
Jaareshiah, Elijah, Zichri, and the sons of Jeroham.
28 Desse äro hufvud för fäderna i deras ätter; de bodde i Jerusalem.
These were heads of fathers’ households throughout their generations, chief men. These lived in Jerusalem.
29 Men i Gibeon bodde fadren Gibeon; och hans hustru het Maacha.
The father of Gibeon, whose wife’s name was Maacah, lived in Gibeon
30 Och hans förste son var Abdon, Zur, Kis, Baal, Nadab,
with his firstborn son Abdon, Zur, Kish, Baal, Nadab,
31 Gedor, Ahio och Secher.
Gedor, Ahio, Zecher,
32 Men Mikloth födde Simea; och de bodde tvärsemot deras bröder i Jerusalem med sinom brödrom.
and Mikloth, who became the father of Shimeah. They also lived with their families in Jerusalem, near their relatives.
33 Ner födde Kis, Kis födde Saul, Saul födde Jonathan, MalchiSua, AbiNadab och Esbaal.
Ner became the father of Kish. Kish became the father of Saul. Saul became the father of Jonathan, Malchishua, Abinadab, and Eshbaal.
34 Jonathans son var MeriBaal. MeriBaal födde Micha.
The son of Jonathan was Merib-baal. Merib-baal became the father of Micah.
35 Micha barn voro: Pithon, Melech, Thaerea och Ahas.
The sons of Micah: Pithon, Melech, Tarea, and Ahaz.
36 Ahas födde Joadda. Joadda födde Alemeth, Asmaveth och Simri. Simri födde Moza.
Ahaz became the father of Jehoaddah. Jehoaddah became the father of Alemeth, Azmaveth, and Zimri. Zimri became the father of Moza.
37 Moza födde Binea; hans son var Rapha; hans son var Eleasa; hans son var Azel.
Moza became the father of Binea. Raphah was his son, Eleasah his son, and Azel his son.
38 Men Azel hade sex söner. De heto: Asrikam, Bochru, Ismael, Searia, Obadja, Hanan. De äro alle Azels söner.
Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, Ishmael, Sheariah, Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel.
39 Eseks barn, hans broders, voro: Ullam hans förste son, Jeus den andre, Eliphelet den tredje.
The sons of Eshek his brother: Ulam his firstborn, Jeush the second, and Eliphelet the third.
40 Men Ullams barn voro väldige män, och välbehändige med bågar och hade många söner och sonasöner, hundrade och femtio. De äro alle af BenJamins barnom.
The sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and grandsons, one hundred fifty. All these were of the sons of Benjamin.