< 1 Krönikeboken 6 >
1 Levi barn voro: Gersom, Kehath och Merari.
Levis söner voro Gerson, Kehat och Merari.
2 Kehaths barn voro: Amram, Jizear, Hebron och Ussiel.
Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
3 Amrams barn voro: Aaron, Mose och MirJam. Aarons barn voro: Nadab, Abihu, Eleazar och Ithamar.
Amrams barn voro Aron, Mose och Mirjam. Arons söner voro Nadab och Abihu, Eleasar och Itamar.
4 Eleazar födde Pinehas; Pinehas födde Abisua;
Eleasar födde Pinehas, Pinehas födde Abisua.
5 Abisua födde Bukki; Bukki födde Ussi;
Abisua födde Bucki, och Bucki födde Ussi.
6 Ussi födde Serahia; Serahia födde Merajoth;
Ussi födde Seraja, och Seraja födde Merajot.
7 Merajoth födde Amaria; Amaria födde Ahitob;
Merajot födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.
8 Ahitob födde Zadok; Zadok födde Ahimaaz;
Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Ahimaas.
9 Ahimaaz födde Asaria; Asaria födde Johanan;
Ahimaas födde Asarja, och Asarja födde Johanan.
10 Johanan födde Asaria, hvilken Prest var i husena, som Salomo byggde i Jerusalem.
Johanan födde Asarja; det var han som var präst i det tempel som Salomo byggde i Jerusalem.
11 Asaria födde Amaria; Amaria födde Ahitob;
Asarja födde Amarja, och Amarja födde Ahitub.
12 Ahitob födde Zadok; Zadok födde Sallum;
Ahitub födde Sadok, och Sadok födde Sallum.
13 Sallum födde Hilkia; Hilkia födde Asaria;
Sallum födde Hilkia, och Hilkia födde Asarja.
14 Asaria födde Seraja; Seraja födde Jozadak;
Asarja födde Seraja, och Seraja födde Josadak.
15 Men Jozadak vardt med bortförd, då Herren lät bortföra Juda och Jerusalem fångna af NebucadNezar.
Men Josadak måste gå med i fångenskap, när HERREN lät Juda och Jerusalem föras bort genom Nebukadnessar.
16 Så äro nu Levi barn desse: Gersom, Kehath, Merari.
Levis söner voro Gersom, Kehat och Merari.
17 Gersoms barn heta alltså: Libni och Simei.
Och dessa voro namnen på Gersoms söner: Libni och Simei.
18 Kehaths barn heta: Amram, Jizear, Hebron och Ussiel.
Och Kehats söner voro Amram, Jishar, Hebron och Ussiel.
19 Merari barn heta: Maheli och Musi. Det äro de Leviters ätter efter deras fäder.
Meraris söner voro Maheli och Musi. Dessa voro leviternas släkter, efter deras fäder.
20 Gersoms son var Libni; hans son var Jahath; hans son var Simma;
Från Gersom härstammade hans son Libni, dennes son Jahat, dennes son Simma,
21 Hans son var Joah; hans son var Iddo; hans son var Serah; hans son var Jeathrai.
dennes son Joa, dennes son Iddo, dennes son Sera, dennes son Jeaterai.
22 Men Kehaths son var Amminadab; hans son var Korah; hans son var As sir;
Kehats söner voro hans son Amminadab, dennes son Kora, dennes son Assir,
23 Hans son var Elkana; hans son var Ebjasaph; hans son var Assir;
dennes son Elkana, dennes son Ebjasaf, dennes son Assir,
24 Hans son var Tahath; hans son var Uriel; hans son var Ussia; hans son var Saul.
dennes son Tahat, dennes son Uriel, dennes son Ussia och dennes son Saul.
25 Elkana barn voro: Amasai och Ahimoth.
Elkanas söner voro Amasai och Ahimot.
26 Hans son var Elkana; hans son var ElkanaSophai; hans son var Nahath;
Hans son var Elkana; hans son var Elkana-Sofai; hans son var Nahat.
27 Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana;
Hans son var Eliab; hans son var Jeroham; hans son var Elkana.
28 Hans son var Samuel; hans förstfödde var Vasni och Abija.
Och Samuels söner voro Vasni, den förstfödde, och Abia.
29 Merari son var Maheli; hans son var Libni; hans son var Simei; hans son var Ussa:
Meraris söner voro Maheli, dennes son Libni, dennes son Simei, dennes son Ussa,
30 Hans son var Simea; hans son var Haggija; hans son var Asaja.
dennes son Simea, dennes son Haggia, dennes son Asaja.
31 Desse äro de som David satte till att sjunga i Herrans hus, då arken hvilade;
Och dessa voro de som David anställde för att ombesörja sången i HERRENS hus, sedan arken hade fått en vilostad.
32 Och tjente för boningene och vittnesbördsens tabernakel med sjungande, allt intill Salomo byggde Herrans hus i Jerusalem; och stodo efter deras sätt i deras ämbete.
De gjorde tjänst inför uppenbarelsetältets tabernakel såsom sångare, till dess att Salomo byggde HERRENS hus i Jerusalem; de stodo där och förrättade sin tjänst, såsom det var föreskrivet för dem.
33 Och desse äro de som stodo, och deras barn: Utaf Kehaths barnom var Heman sångaren, Joels son, Samuels sons,
Dessa voro de som så tjänstgjorde, och dessa voro deras söner: Av kehatiternas barn: Heman, sångaren, son till Joel, son till Samuel,
34 Elkana sons, Jerohams sons, Eliels sons, Thoahs sons,
son till Elkana, son till Jeroham, son till Eliel, son till Toa,
35 Zuphs sons, Elkana sons, Mahaths sons, Amasai sons,
son till Sif, son till Elkana, son till Mahat, son till Amasai,
36 Elkana sons, Joels sons, Asaria sons, Zephania sons,
son till Elkana, son till Joel, son till Asarja, son till Sefanja,
37 Thahaths sons, Assirs sons, Ebjasaphs sons, Korahs sons;
son till Tahat, son till Assir, son till Ebjasaf, son till Kora,
38 Jizears sons, Kehaths sons, Levi sons, Israels sons.
son till Jishar, son till Kehat, son till Levi, son till Israel;
39 Och hans broder Assaph stod på hans högra sido. Och Assaph var Berechia son, Simea sons,
vidare hans broder Asaf, som hade sin plats på hans högra sida, Asaf, son till Berekja, son till Simea,
40 Michaels sons, Baaseja sons, Malchija sons,
son till Mikael, son till Baaseja, son till Malkia,
41 Ethni sons, Serahs sons, Adaja sons,
son till Etni, son till Sera, son till Adaja,
42 Ethans sons, Simma sons, Simei sons,
son till Etan, son till Simma, son till Simei,
43 Jahaths sons, Gersoms sons, Levi sons.
son till Jahat, son till Gersom, son till Levi.
44 Men deras bröder, Merari barn, stodo på venstra sidone, nämliga Ethan, Kisi son, Abdi sons, Malluchs sons,
Och deras bröder, Meraris barn stodo på den vänstra sidan: Etan son till Kisi, son till Abdi, son till Malluk,
45 Hasabia sons, Amazia sons, Hilkia sons,
son till Hasabja, son till Amasja, son till Hilkia,
46 Amzi sons, Bani sons, Sam ers sons,
son till Amsi, son till Bani, son till Semer,
47 Maheli sons, Musi sons, Merari sons, Levi sons.
son till Maheli, son till Musi, son till Merari, son till Levi.
48 Men deras bröder, Leviterna, voro skickade till allehanda ämbete uti Guds hus boning.
Och deras bröder, de övriga leviterna, hade blivit givna till allt slags tjänstgöring vid tabernaklet, Guds hus.
49 Men Aaron och hans söner voro i det ämbetet, som var, upptända på bränneoffrets altare, och på rökaltarena, och till alla sysslor uti det aldrahelgaste, och till att försona Israel, såsom Mose Guds tjenare budit hade.
Men Aron och hans söner ombesörjde offren på brännoffersaltaret och på rökelsealtaret, och skulle utföra all förrättning i det allraheligaste och bringa försoning för Israel, alldeles såsom Mose, Guds tjänare, hade bjudit.
50 Aarons barn äro desse: Eleazar hans son; hans son var Pinehas; hans son var Abisua;
Och dessa voro Arons söner: hans son Eleasar, dennes son Pinehas, dennes son Abisua,
51 Hans son var Bukki; hans son var Ussi; hans son var Serahia;
dennes son Bucki, dennes son Ussi, dennes son Seraja,
52 Hans son var Merajoth; hans son var Amaria; hans son var Ahitob;
dennes son Merajot, dennes son Amarja, dennes son Ahitub,
53 Hans son var Zadok; hans son var Ahimaaz.
dennes son Sadok, dennes son Ahimaas.
54 Och detta är deras boning och säte uti deras gränsor, nämliga Aarons barnas af de Kehathiters ätt; ty lotten föll till dem.
Och dessa voro deras boningsorter, efter deras tältläger inom deras område: Åt Arons söner av kehatiternas släkt -- ty dem träffade nu lotten --
55 Och de gåfvo dem Hebron i Juda land, och dess förstäder allt omkring.
åt dem gav man Hebron i Juda land med dess utmarker runt omkring.
56 Men stadsens mark och dess byar gåfvo de Caleb, Jephunne son.
Men åkerjorden och byarna som hörde till staden gav man åt Kaleb, Jefunnes son.
57 Så gåfvo de nu Aarons barnom de fristäder, Hebron och Libna, och dess förstäder, Jattir och Esthemoa, och dess förstäder;
Åt Arons söner gav man alltså fristäderna Hebron och Libna med dess utmarker, vidare Jattir och Estemoa med dess utmarker.
58 Hilen och dess förstäder, Debir och dess förstäder;
Hilen med dess utmarker, Debir med dess utmarker,
59 Asan och dess förstäder, BethSemes och dess förstäder;
Asan med dess utmarker och Bet-Semes med dess utmarker;
60 Och af BenJamins slägte, Geba och dess förstäder, Alemeth och dess förstäder, Anathoth och dess förstäder; så att all städer i deras ätter voro tretton.
och ur Benjamins stam Geba med dess utmarker, Alemet med dess utmarker och Anatot med dess utmarker, så att deras städer tillsammans utgjorde tretton städer, efter deras släkter.
61 Men dem androm Kehaths barnom deras ätter vordo, af den halfva Manasse slägte, genom lott gifne tio städer.
Och Kehats övriga barn fingo ur en stamsläkt, nämligen den stamhalva som utgjorde ena hälften av Manasse stam, genom lottkastning tio städer.
62 Gersoms barnom i deras ätter vordo i Isaschars slägte, och af Assers slägte, och af Naphthali slägte, och af Manasse slägt i Basan, tretton städer gifne.
Gersoms barn åter fingo, efter sina släkter, ur Isaskars stam, ur Asers stam, ur Naftali stam och ur Manasse stam i Basan tretton städer.
63 Merari barnom i deras ätter vordo genom lott gifne, af Rubens slägte, och af Gads slägte, och af Sebulons slägte, tolf städer;
Meraris barn fingo, efter sina släkter, ur Rubens stam, ur Gads stam och ur Sebulons stam genom lottkastning tolv städer.
64 Och Israels barn gåfvo också Leviterna städer, med deras förstäder;
Så gåvo Israels barn åt leviterna dessa städer med deras utmarker.
65 Nämliga genom lott, af Juda barns slägte, och af Simeons barnas slägte, och BenJamins barnas slägte, de städer, som de vid namn före sade.
Genom lottkastning gåvo de åt dem ur Juda barns stam, ur Simeons barns stam och ur Benjamins barns stam dessa städer, som de namngåvo.
66 Men Kehaths barnas ätt kommo städer till, af Ephraims slägtes gränsor.
Och bland Kehats barns släkter fingo några följande städer ur Efraims stam såsom sitt område:
67 Så gåfvo de nu de andra Kehaths barnas ätt de fristäder, Sechem på Ephraims berg och dess förstäder, Geser och dess förstäder,
Man gav dem fristäderna Sikem med dess utmarker i Efraims bergsbygd, Geser med dess utmarker,
68 Jokmeam och dess förstäder, BethHoron och dess förstäder;
Jokmeam med dess utmarker, Bet-Horon med dess utmarker;
69 Ajalon och dess förstäder, GathRimmon och dess förstäder;
vidare Ajalon med dess utmarker och Gat-Rimmon med dess utmarker;
70 Dertill, af den halfva slägtene Manasse, Aner och dess förstäder, Bileam och dess förstäder.
och ur ena hälften av Manasse stam Aner med dess utmarker och Bileam med dess utmarker. Detta tillföll Kehats övriga barns släkt.
71 Men Gersoms barnom gåfvo de, af de halfva Manasse slägtes ätt, Golan i Basa och dess förstäder, Astaroth och dess förstäder;
Gersoms barn fingo ur den släkt som utgjorde ena hälften av Manasse stam Golan i Basan med dess utmarker och Astarot med dess utmarker;
72 Af Isaschars slägte, Kades och dess förstäder, Daberath och dess förstäder;
och ur Isaskars stam Kedes med dess utmarker, Dobrat med dess utmarker,
73 Ramoth och dess förstäder, Anem och dess förstäder;
Ramot med dess utmarker och Anem med dess utmarker;
74 Af Assers slägte, Masal och dess förstäder, Abdon och dess förstäder;
och ur Asers stam Masal med dess utmarker, Abdon med dess utmarker,
75 Hukok och dess förstäder, Rehob och dess förstäder;
Hukok med dess utmarker och Rehob med dess utmarker;
76 Af Naphthali slägte, Kedes i Galilea och dess förstäder, Hammon och dess förstäder, Kiriathaim och dess förstäder;
och ur Naftali stam Kedes i Galileen med dess utmarker, Hammon med dess utmarker och Kirjataim med dess utmarker.
77 Dem androm Merari barnom gåfvo de, af Sebulons slägte, Rimmono och dess förstäder, Thabor och dess förstäder;
Meraris övriga barn fingo ur Sebulons stam Rimmono med dess utmarker och Tabor med dess utmarker,
78 Och på hinsidon Jordan tvärsöfver Jericho österut vid Jordan: Af Ruben slägte, Bezer i öknene och dess förstäder Jahzah och dess förstäder,
och på andra sidan Jordan mitt emot Jeriko, öster om Jordan, ur Rubens stam Beser i öknen med dess utmarker, Jahas med dess utmarker,
79 Kedemoth och dess förstäder, Mephaath och dess förstäder;
Kedemot med dess utmarker och Mefaat med dess utmarker;
80 Af Gads slägte, Ramoth i Gilead och dess förstäder, Mahanaim och dess förstäder,
och ur Gads stam Ramot i Gilead med dess utmarker, Mahanaim med dess utmarker,
81 Hesbon och dess förstäder, Jaeser och dess förstäder.
Hesbon med dess utmarker och Jaeser med dess utmarker.