< 1 Krönikeboken 3 >

1 Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
Și aceștia au fost fiii lui David, care i-au fost născuți în Hebron; întâiul născut Amnon, din Ahinoam izreelita; al doilea Daniel, din Abigail carmelita;
2 Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
Al treilea, Absalom, fiul Maachei, fiica lui Talmai, împăratul Gheșurului; al patrulea, Adonia, fiul Haghitei;
3 Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
Al cincilea, Șefatia din Abital; al șaselea, Itream prin Egla, soția lui.
4 Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
Aceștia șase i-au fost născuți în Hebron; și acolo a domnit șapte ani și șase luni, și în Ierusalim a domnit treizeci și trei de ani.
5 Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
Și aceștia i-au fost născuți în Ierusalim: Șimea și Șobab și Natan și Solomon, patru, din Bat-Șua fiica lui Amiel,
6 Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
Ibhar de asemenea și Elișama și Elifelet,
7 Noga, Nepheg, Japhia,
Și Noga și Nefeg și Iafia,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
Și Elișama și Eliada și Elifelet, nouă.
9 Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
Aceștia au fost toți fiii lui David, în afară de fiii concubinelor și Tamar sora lor.
10 Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
Și fiul lui Solomon a fost Roboam, Abia, fiul lui; Asa, fiul lui; Iosafat, fiul lui,
11 Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
Ioram, fiul lui; Ahazia, fiul lui; Ioas, fiul lui;
12 Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
Amația, fiul lui; Azaria, fiul lui; Iotam, fiul lui;
13 Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
Ahaz, fiul lui; Ezechia, fiul lui, Manase, fiul lui;
14 Hans son var Amon. Hans son var Josia.
Amon, fiul lui; Iosia, fiul lui.
15 Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
Și fiii lui Iosia au fost: întâiul născut Iohanan, al doilea Ioiachim, al treilea Zedechia, al patrulea Șalum.
16 Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
Și fiii lui Ioiachim: Ieconia, fiul lui; Zedechia, fiul lui.
17 Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
Și fiii lui Ieconia: Asir, Șealtiel, fiul lui,
18 Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
Malchiram de asemenea și Pedaia și Șenațar, Iecamia, Hoșama și Nedabia.
19 Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
Și fiii lui Pedaia au fost: Zorobabel și Șimei; și fiii lui Zorobabel: Meșulam și Hanania și Șelomit sora lor;
20 Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
Și Hașuba și Ohel și Berechia și Hasadia, Iușab-Hesed, cinci.
21 Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
Și fiii lui Hanania: Pelatia și Iesaia; fiii lui Refaia, fiii lui Arnan, fiii lui Obadia, fiii lui Șecania.
22 Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
Și fiii lui Șecania: Șemaia; și fiii lui Șemaia: Hatuș și Igheal și Baria și Nearia și Șafat, șase.
23 Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
Și fiii lui Nearia: Elioenai și Ezechia și Azricham, trei.
24 Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.
Și fiii lui Elioenai au fost: Hodavia și Eliașib și Pelaia și Acub și Iohanan și Dalaia și Anani, șapte.

< 1 Krönikeboken 3 >