< 1 Krönikeboken 3 >
1 Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
E Estes foram os filhos de David, que lhe nasceram em Hebron: o primogenito, Amnon, de Ahinoam, a jizreelita; o segundo, Daniel, de Abigail, a carmelita;
2 Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
O terceiro, Absalão, filho de Maaca, filha de Talmai, rei de Gesur; o quarto, Adonias, filho de Haggith;
3 Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
O quinto, Sephatias, d'Abital; o sexto, Ithream, de Egla, sua mulher.
4 Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
Seis lhe nasceram em Hebron, porque ali reinou sete annos e seis mezes: e trinta e tres annos reinou em Jerusalem.
5 Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
E estes lhe nasceram em Jerusalem: Simea, e Sobab, e Nathan, e Salomão: estes quatro lhe nasceram de Bath-sua, filha de Ammiel.
6 Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
Nasceram-lhe mais Ibehar, e Elisama, e Eliphelet,
E Nogath, e Nepheg, e Japhia,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
E Elisama, e Eliad, e Eliphelet, nove.
9 Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
Todos estes foram filhos de David, afóra os filhos das concubinas, e Tamar, irmã d'elles.
10 Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
E filho de Salomão foi Roboão; e seu filho Abias; e seu filho Asa; e seu filho Josaphat;
11 Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
E seu filho Jorão; e seu filho Achazias; e seu filho Joás;
12 Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
E seu filho Amasias; e seu filho Jotham;
13 Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
E seu filho Achaz; e seu filho Ezequias; e seu filho Manassés;
14 Hans son var Amon. Hans son var Josia.
E seu filho Amon; e seu filho Josias.
15 Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
E os filhos de Josias foram: o primogenito, Johanan; o segundo, Joaquim; o terceiro, Zedekias; o quarto, Sallum.
16 Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
E os filhos de Joaquim: Jechonias, seu filho, e Zedekias, seu filho.
17 Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
E os filhos de Jechonias: Assir, e seu filho Sealthiel.
18 Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
Os filhos d'este foram: Malchiram, e Pedaia, e Senazzar, Jekamias, Hosama, e Nedabias.
19 Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
E os filhos de Pedaia: Zorobabel e Simei; e os filhos de Zorobabel: Messullam, e Hananias, e Selomith, sua irmã,
20 Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
E Hasuba, e Obel, e Berechias, e Hasadias, e Jusab-hesed, cinco.
21 Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
E os filhos de Hananias: Pelatias e Jesaias: os filhos de Rephaias, os filhos d'Arnan, os filhos de Obadias, e os filhos de Secanias.
22 Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
E os filhos de Secanias foram Semaias: e os filhos de Semaias: Hattus, e Igeal, e Bariah, e Nearias, e Saphat, seis.
23 Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
E os filhos de Nearias: Elioenai, e Ezequias, e Azrikam, tres.
24 Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.
E os filhos de Elioenai: Hodavias, e Eliasib, e Pelaias, e Akkub, e Johanan, e Delaias, e Anani, sete.