< 1 Krönikeboken 3 >

1 Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
Šie bija Dāvida bērni, kas tam Hebronē dzimuši: tas pirmdzimušais Amnons, no Jezreēlietes Aķinomas. Otrais Daniēls no Karmelietes Abigaīles;
2 Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
Trešais Absaloms, Maēkas, Gešura ķēniņa Talmajus meitas, dēls, ceturtais Adonijus, Aģitas dēls,
3 Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
Piektais Zevatjus no Abitalas; sestais Jetreams no viņa sievas Eglas.
4 Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
Šie seši viņam dzimuši Hebronē; jo viņš tur valdīja septiņus gadus un sešus mēnešus, un trīsdesmit trīs gadus viņš valdīja Jeruzālemē.
5 Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
Un šie viņam dzimuši Jeruzālemē: Zimeūs un Zobabs un Nātans un Salamans, četri no Batsebas, Amiēļa meitas, -
6 Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
Jebears un Elišamus un Elivalets
7 Noga, Nepheg, Japhia,
Un Nogus un Nevegs un Japius
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
Un Elišamus un Elijadus un Elivalets, deviņi.
9 Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
Šie visi ir Dāvida bērni, bez lieku sievu bērniem. Un Tamāra bija viņu māsa.
10 Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
Un Salamana dēls bija Rekabeams, tā dēls Abija, tā dēls Aza, tā dēls Jehošafats,
11 Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
Tā dēls Jehorams, tā dēls Ahazija, tā dēls Joas,
12 Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
Tā dēls Amacīja, tā dēls Azarija, tā dēls Jotams,
13 Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
Tā dēls Ahazs, tā dēls Hizkija, tā dēls Manasus,
14 Hans son var Amon. Hans son var Josia.
Tā dēls Amons, tā dēls Josija.
15 Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
Un Josijas bērni bija Joanams, tas pirmdzimušais, Joaķims otrais, Cedeķija trešais, Šalums ceturtais.
16 Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
Jojaķima bērni bija Jekanija, tā dēls bija Cedeķija.
17 Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
Un Jekanijas, tā cietumā aizvestā, bērni bija Šealtiēls, viņa dēls,
18 Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
Un Malķīrams un Vadajus un Zemneacars un Jekamajus, Ozamus un Nedabijus.
19 Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
Un Vadajus bērni bija Cerubabels un Šimejus. Un Cerubabeļa bērni bija Mešulams un Ananija un Šelomite viņu māsa,
20 Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
Un Hašubus un Oēls un Bereķija un Azadija, Juzab Ezeds, pieci.
21 Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
Un Ananijas bērni bija Platija un Ješaja; Revajas bērni, Arnana bērni. Obadijas bērni, Šehanijas bērni.
22 Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
Un Šehanijas bērni bija: Šemajus. Un Šemajus bērni bija: Hatus un Jiģeals un Bariaks un Nearija un Šafats, Zezus, seši.
23 Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
Un Nearijas bērni bija: Elioēnajus un Hizkija un Asrikams, trīs.
24 Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.
Un Eljoēnajus bērni bija: Obajus, Elijašibs un Pelaja un Akubs un Johanans no Delajus un Hananus, septiņi.

< 1 Krönikeboken 3 >