< 1 Krönikeboken 3 >

1 Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
Dies waren die Söhne Davids, die ihm in Hebron geboren wurden: Der Erstgeborene war Amnon, von der Jesreelitin Ahinoam; der zweite Daniel, von der Karmelitin Abigail;
2 Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
der dritte Absalom, der Sohn der Maacha, der Tochter des Königs Thalmai von Gesur; der vierte Adonia, der Sohn der Haggith;
3 Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
der fünfte Sephatja, von Abital; der sechste Jithream, von seiner Frau Egla.
4 Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
Diese sechs wurden ihm in Hebron geboren; dort regierte er sieben Jahre und sechs Monate; aber in Jerusalem regierte er dreiunddreißig Jahre.
5 Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
Folgende aber wurden ihm in Jerusalem geboren: Simea, Sobab, Nathan und Salomo, zusammen vier, von Bath-Sewa, der Tochter Ammiels;
6 Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
ferner Jibhar, Elisua, Eliphelet,
7 Noga, Nepheg, Japhia,
Nogah, Nepheg, Japhia,
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
Elisama, Eljada und Eliphelet, zusammen neun.
9 Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
Dies sind allesamt Söhne Davids, außer den Söhnen von Nebenweibern; und Thamar war ihre Schwester.
10 Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
Salomos Sohn war Rehabeam; dessen Sohn war Abija, dessen Sohn Asa, dessen Sohn Josaphat,
11 Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
dessen Sohn Joram, dessen Sohn Ahasja, dessen Sohn Joas,
12 Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
dessen Sohn Amazja, dessen Sohn Asarja, dessen Sohn Jotham,
13 Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
dessen Sohn Ahas, dessen Sohn Hiskia, dessen Sohn Manasse,
14 Hans son var Amon. Hans son var Josia.
dessen Sohn Amon, dessen Sohn Josia. –
15 Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
Und die Söhne Josias waren: der Erstgeborene Johanan, der zweite Jojakim, der dritte Zedekia, der vierte Sallum.
16 Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
Die Söhne Jojakims waren: sein Sohn Jechonja; dessen Sohn war Zedekia.
17 Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
Die Söhne Jechonjas, des Gefangenen, waren: sein Sohn Sealthiel,
18 Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
Malchiram, Pedaja, Sena’azzar, Jekamja, Hosama und Nebadja.
19 Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
Die Söhne Pedajas waren: Serubbabel und Simei; und die Söhne Serubbabels: Mesullam und Hananja, und deren Schwester war Selomith;
20 Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
und (die Söhne Mesullams waren: ) Hasuba, Ohel, Berechja, Hasadja, Jusab-Hesed, zusammen fünf.
21 Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
Die Söhne Hananjas waren: Pelatja und Jesaja; die Söhne Rephajas, die Söhne Arnans, die Söhne Obadjas, die Söhne Sechanjas.
22 Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
Die Söhne Sechanjas waren: Semaja; und die Söhne Semajas: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearja und Saphat, zusammen sechs.
23 Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
Die Söhne Nearjas waren: Eljoenai, Hiskia und Asrikam, zusammen drei.
24 Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.
Die Söhne Eljoenais aber waren: Hodawja, Eljasib, Pelaja, Akkub, Johanan, Delaja und Anani, zusammen sieben.

< 1 Krönikeboken 3 >