< 1 Krönikeboken 3 >
1 Desse äro Davids barn, som honom födde äro i Hebron: den förste, Ammon, af Ahinoam den Jisreelitiskone; den andre, Daniel, af Abigail den Carmelitiskone;
And these were the sons of David, who were born unto him in Hebron: The first-born, Amnon, of Achino'am the Jizre'elitess; the second, Daniel, of Abigayil the Carmelitess;
2 Den tredje, Absalom, Maachas son, Thalmai dotters, Konungens i Gesur; den fjerde, Adonia, Haggiths son;
The third, Abshalom the son of Ma'achah the daughter of Thalmai the king of Geshur; the fourth, Adoniyah the son of Chaggith;
3 Den femte, SephathJa, af Abital; den sjette, Jithream, af hans hustru Egla.
The fifth, Shephatyah of Abital; the sixth, Yithre'am of 'Eglah his wife.
4 Desse sex äro honom födde i Hebron; förty han regerade der i sju år och sex månader; men i Jerusalem regerade han i tre och tretio år.
Six were born unto him in Hebron: and he reigned there seven years and six months; and thirty and three years he reigned in Jerusalem.
5 Och desse äro honom födde i Jerusalem: Simea, Sobab, Nathan, Salomo, de fyra, af BathSua, Ammiels dotter;
And these were born unto him in Jerusalem: Shim'a! and Shobab, and Nathan, and Solomon, four, of Bathshua' the daughter of 'Ammiel;
6 Dertill Jibehar, Elisama, Eliphelet,
And Yibchar, and Elishama', and Eliphelet,
And Nogah, and Nepheg, and Japhia'.
8 Elisama, Eljada, Eliphelet, de nio.
And Elishama', and Elyada', and Eliphelet, nine.
9 Desse äro alle Davids barn, förutan de som frillobarn voro. Och Thamar var deras syster.
[These were] all the sons of David, beside the sons of the concubines, and Thamar their sister.
10 Salomos son var Rehabeam. Hansson var Abia. Hans son var Asa. Hans son var Josaphat.
And Solomon's son was Rehobo'am. Abiyah his son, Assa his son, Jehoshaphat his son.
11 Hans son var Joram. Hans son var Ahasia. Hans son var Joas.
Joram his son, Achazyahu his son, Joash his son,
12 Hans son var Amazia. Hans son var Asaria. Hans son var Jotham.
Amazyahu his son, 'Azaryah his son, Jotham his son,
13 Hans son var Ahas. Hans son var Hiskia. Hans son var Manasse.
Achaz his son, Hezekiah his son, Menasseh his son,
14 Hans son var Amon. Hans son var Josia.
Amon his son, Josiah his son.
15 Men Josia söner voro: Den förste, Johanan; den andre, Jojakim; den tredje, Zedekia; den fjerde, Sallum.
And the sons of Josiah were, the first-born Jochanan, the second Jehoyakim, the third Zedekiah, the fourth Shallum.
16 Men Jojakims barn voro: Jechonia. Hans son var Zedekia.
And the sons of Jehoyakim: Jechonyah his son, Zedekiah his son.
17 Jechonia barn, den fången vardt, voro: Sealthiel,
And the sons of Jechonyah: Assir, Shealthiel his son,
18 Malkiram, Phedaja, Seneazar, Jekamia, Hosama, Nedabia.
And Malkiram, and Pedayah, and Shenazzar, Jekamyah, Hoshama', and Nedabyah.
19 Phedaja barn voro: Serubbabel och Simei. Serubbabels barn voro: Mesullam och Hanania, och deras syster Selomith;
And the sons of Pedayah were, Zerubbabel, and Shim'i: and the sons of Zerubbabel were, Meshullam, and Chananyah, and Shelomith their sister;
20 Dertill Hasuba, Ohel, Berechia, Hasadia, JusabHesed, de fem.
And Chashubah, and Ohel, and Berechyah, and Chassadyah, Jushab-chessed, five.
21 Hanania barn voro: Pelatia och Jesaia. Hans son var Rephaja. Hans son var Arnan. Hans son var Obadja. Hans son var Sechania.
And the sons of Chananyah: Pelatyah, and Jesha'yah; the sons of Rephayah, the sons of Arnan, the sons of 'Ohadiah, the sons of Shechanyah.
22 Men Sechania barn voro: Semaja, Semaja barn voro: Hattus, Jigeal, Bariah, Nearia, Saphat, de sex.
And the sons of Shechanyah: Shema'yah: and the sons of Shema'yah were Chattush, and Yigal, and Bariach, and Ne'aryah, and Shaphat, six.
23 Nearia barn voro: Eljoenai, Hiskia, Asrikam, de tre.
And the sons of Ne'aryah: Elyo'enai, and Hezekiah, and 'Azrikam, three.
24 Eljoenai barn voro: Hodaja, Eljasib, Phelaja, Akkub, Johanan, Delaja, Anani, de sju.
And the sons of Elyo'enai were, Hodavyahu, and Elyashib, and Pelayah, and 'Akkub, and Jochanan, and Delayah, and 'Anani, seven.