< 1 Krönikeboken 25 >

1 Och David, samt med härhöfvitsmännerna, afskiljde till ämbete af Assaphs barn, Heman och Jeduthun, de Propheterna med harpor, psaltare och cymbaler; och de vordo talde till verket, efter sitt ämbete:
David y los jefes del ejército separaron para el culto a los que de entre los hijos de Asaf, de Hemán y de Jedutún tenían que ejercer la música sacra con cítaras, salterios y címbalos. He aquí el número de los hombres que hacían esto en su ministerio:
2 Utaf Assaphs barn: Saccur, Joseph, Nethania, Asarela, Assaphs barn, under Assaph, som propheterade när Konungen.
De los hijos de Asaf: Zacur, José, Netanías y Asarela, hijos de Asaf, bajo la dirección de Asaf, que ejercía su ministerio según las órdenes del rey.
3 Af Jeduthun: Jeduthuns barn voro: Gedalia, Zeri, Jesaja, Hasabia, Mattithia, de sex, under deras fader Jeduthun, med harpor, hvilke propheterade till att tacka och lofva Herran.
De Jedutún: los hijos de Jedutún: Gedalías, Serí, Isaías, Hasabías, Matatías (y Simeí), seis, bajo la dirección de su padre Jedutún, que cantaba con la cítara para celebrar y alabar a Yahvé.
4 Af Heman: Hemans barn voro: Bukkija, Matthania, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi, RomamthiEser, Josbekasa, Mallothi, Hothir och Mahasioth.
De Hemán: los hijos de Hemán: Bukías, Matanías, Uciel, Sebuel, Jerimot, Hananías, Hananí, Eliata, Gidalti, Romamtiéser, Josbecasa, Malloti, Hotir y Mahasiot.
5 Desse voro alle Hemans barn, Konungens Siares i Guds ordom, till att upphöja hornet; ty Gud hade gifvit Heman fjorton söner och tre döttrar.
Todos estos eran hijos de Hemán, vidente del rey en las cosas de Dios para ensalzar su poder. Dios había dado a Hemán catorce hijos y tres hijas.
6 Desse voro alle under deras fäder Assaph, Jeduthun och Heman, till att sjunga i Herrans hus med cymbaler, psaltare och harpor, efter ämbetet i Guds hus när Konungen;
Todos estos estaban bajo la dirección de su padre en el canto de la Casa de Yahvé, con címbalos, salterios y cítaras para cumplir su ministerio en la Casa de Dios. Asaf, Jedutún y Hemán estaban a las órdenes del rey.
7 Och talet på dem, med deras bröder, som i Herrans sång lärde voro, allesammans mästare, tuhundrad åtta och åttatio.
El número de ellos, con sus hermanos, los que eran instruidos en el canto de Yahvé, todos ellos maestros, era de doscientos ochenta y ocho.
8 Och de kastade lott öfver deras ämbete, dem minsta såsom dem största; mästarenom såsom lärjunganom.
Echaron suertes para (determinar) sus funciones, sobre pequeños y grandes, hábiles y menos hábiles.
9 Och den förste lotten föll på Joseph under Assaph; den andre på Gedalia, med hans bröder och söner, de voro tolf;
Salió la primera suerte de (la casa de) Asaf: para José, la segunda para Gedalías, para él, sus hermanos e hijos: doce;
10 Den tredje på Saccur, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la tercera para Zacur, con sus hijos y hermanos: doce;
11 Den fjerde på Jizri, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la cuarta para Isrí, con sus hijos y hermanos: doce;
12 Den femte på Nethania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la quinta para Netanías, con sus hijos y hermanos: doce;
13 Den sjette på Bukkija, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la sexta para Bukías, con sus hijos y hermanos: doce;
14 Den sjunde på Jesarela, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la séptima para Jesarela, con sus hijos y hermanos: doce;
15 Den åttonde på Jesaja, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la octava para Isaías, con sus hijos y hermanos: doce;
16 Den nionde på Matthania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la nona, para Matanías, con sus hijos y hermanos: doce;
17 Den tionde på Simei, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la décima para Simeí, con sus hijos y hermanos: doce;
18 Den ellofte på Asareel, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la undécima para Asarel, con sus hijos y hermanos: doce;
19 Den tolfte på Hasabia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la duodécima para Hasabías, con sus hijos y hermanos: doce;
20 Den trettonde på Subael, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimotercia para Subael, con sus hijos y hermanos: doce;
21 Den fjortonde på Mattithia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimocuarta para Matatías, con sus hijos y hermanos: doce;
22 Den femtonde på Jeremoth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimoquinta para Jeremot, con sus hijos y hermanos: doce;
23 Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimosexta para Hananías, con sus hijos y hermanos: doce;
24 Den sjuttonde på Josbekasa, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimoséptima para Josbecasa, con sus hijos y hermanos: doce;
25 Den adertonde på Hanani, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimoctava para Hananí, con sus hijos y hermanos: doce;
26 Den nittonde på Mallothi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la decimonona para Malloti, con sus hijos y hermanos: doce;
27 Den tjugonde på Elijatha, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la vigésima para Eliata, con sus hijos y hermanos: doce;
28 Den förste och tjugonde på Hothir, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la vigésimo prima para Hotir, con sus hijos y hermanos: doce;
29 Den andre och tjugonde på Giddalthi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la vigesimosegunda para Gidalti, con sus hijos y hermanos: doce;
30 Den tredje och tjugonde på Mahasioth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
la vigesimotercera para Mahasiot, con sus hijos y hermanos: doce;
31 Den fjerde och tjugonde på RomamthiEser, med hans söner och bröder, de voro tolf.
la vigesimocuarta para Romamtiéser, con sus hijos y hermanos: doce.

< 1 Krönikeboken 25 >