< 1 Krönikeboken 25 >
1 Och David, samt med härhöfvitsmännerna, afskiljde till ämbete af Assaphs barn, Heman och Jeduthun, de Propheterna med harpor, psaltare och cymbaler; och de vordo talde till verket, efter sitt ämbete:
Dávid és a sereg fővezérei a szolgálatra kijelölék az Asáf, Hémán és Jédutun fiait, hogy prófétáljanak cziterákkal, lantokkal és czimbalmokkal. Azok száma, a kik e szolgálatra rendeltettek, az ő szolgálatuk szerint:
2 Utaf Assaphs barn: Saccur, Joseph, Nethania, Asarela, Assaphs barn, under Assaph, som propheterade när Konungen.
Az Asáf fiai közül: Zakkúr, József, Nétánia és Asaréla, az Asáf fiai Asáf mellett, a ki a király mellett prófétál vala.
3 Af Jeduthun: Jeduthuns barn voro: Gedalia, Zeri, Jesaja, Hasabia, Mattithia, de sex, under deras fader Jeduthun, med harpor, hvilke propheterade till att tacka och lofva Herran.
A Jédutun fiai közül: A Jédutun fiai Gedália, Séri, Jésája, Hasábia, Mattithia és Simei, hatan cziterával az ő atyjok Jédutun mellett, a ki az Úr tiszteletére és dícséretére prófétál vala.
4 Af Heman: Hemans barn voro: Bukkija, Matthania, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi, RomamthiEser, Josbekasa, Mallothi, Hothir och Mahasioth.
A Hémán fiai közül: Hémán fiai: Bukkija, Mattánia, Uzziel, Sébuel, Jérimót, Hanánia, Hanáni, Eliáta, Giddálti, Romámti-Ezer, Josbekása, Mallóti, Hótir, Maháziót.
5 Desse voro alle Hemans barn, Konungens Siares i Guds ordom, till att upphöja hornet; ty Gud hade gifvit Heman fjorton söner och tre döttrar.
Ezek mind Hémán fiai, a ki az Isten beszédeiben a király látnoka a hatalom szarvának emelésére. Az Isten Hémánnak tizennégy fiút és három leányt ada.
6 Desse voro alle under deras fäder Assaph, Jeduthun och Heman, till att sjunga i Herrans hus med cymbaler, psaltare och harpor, efter ämbetet i Guds hus när Konungen;
Ezek mindnyájan az ő atyjuk mellett valának, a kik az Úr házában énekelnek vala czimbalmokkal, lantokkal és cziterákkal az Isten házának szolgálatában, a királynak, Asáfnak, Jédutunnak és Hémánnak parancsolata szerint.
7 Och talet på dem, med deras bröder, som i Herrans sång lärde voro, allesammans mästare, tuhundrad åtta och åttatio.
Ezeknek száma testvéreikkel együtt, a kik jártasok valának az Úr énekében, mindnyájan tudósok, kétszáznyolczvannyolcz vala.
8 Och de kastade lott öfver deras ämbete, dem minsta såsom dem största; mästarenom såsom lärjunganom.
És sorsot vetének a szolgálat sorrendjére nézve, kicsiny és nagy, tanító és tanítvány egyaránt.
9 Och den förste lotten föll på Joseph under Assaph; den andre på Gedalia, med hans bröder och söner, de voro tolf;
És esék az első sors az Asáf fiára, Józsefre; Gedáliára a második. Ő és testvérei tizenketten valának.
10 Den tredje på Saccur, med hans söner och bröder, de voro tolf;
A harmadik Zakkúrra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
11 Den fjerde på Jizri, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Negyedik Jisrire esék, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
12 Den femte på Nethania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Ötödik Nétániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
13 Den sjette på Bukkija, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Hatodik Bukkijára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
14 Den sjunde på Jesarela, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Hetedik Jésarelára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
15 Den åttonde på Jesaja, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Nyolczadik Jésájára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
16 Den nionde på Matthania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Kilenczedik Mattániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
17 Den tionde på Simei, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizedik Simeire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
18 Den ellofte på Asareel, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenegyedik Azárelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
19 Den tolfte på Hasabia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenkettedik Hasábiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
20 Den trettonde på Subael, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenharmadik Subáelre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
21 Den fjortonde på Mattithia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizennegyedik Mattithiára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
22 Den femtonde på Jeremoth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenötödik Jérimótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
23 Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenhatodik Hanániára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
24 Den sjuttonde på Josbekasa, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenhetedik Josbekására, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
25 Den adertonde på Hanani, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizennyolczadik Hanánira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
26 Den nittonde på Mallothi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Tizenkilenczedik Mallótira, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
27 Den tjugonde på Elijatha, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Huszadik Eliátára, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
28 Den förste och tjugonde på Hothir, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Huszonegyedik Hótirra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
29 Den andre och tjugonde på Giddalthi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Huszonkettedik Giddáltire, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
30 Den tredje och tjugonde på Mahasioth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
Huszonharmadik Maháziótra, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.
31 Den fjerde och tjugonde på RomamthiEser, med hans söner och bröder, de voro tolf.
Huszonnegyedik Romámti-Ezerre, kinek fiai és testvérei tizenketten valának.