< 1 Krönikeboken 25 >

1 Och David, samt med härhöfvitsmännerna, afskiljde till ämbete af Assaphs barn, Heman och Jeduthun, de Propheterna med harpor, psaltare och cymbaler; och de vordo talde till verket, efter sitt ämbete:
And David and the heads of the host separate for service, of the sons of Asaph, and Heman, and Jeduthun, who are prophesying with harps, with psalteries, and with cymbals; and the number of the workmen is according to their service.
2 Utaf Assaphs barn: Saccur, Joseph, Nethania, Asarela, Assaphs barn, under Assaph, som propheterade när Konungen.
Of sons of Asaph: Zaccur, and Joseph, and Nethaniah, and Asharelah; sons of Asaph [are] by the side of Asaph, who is prophesying by the side of the king.
3 Af Jeduthun: Jeduthuns barn voro: Gedalia, Zeri, Jesaja, Hasabia, Mattithia, de sex, under deras fader Jeduthun, med harpor, hvilke propheterade till att tacka och lofva Herran.
Of Jeduthun, sons of Jeduthun: Gedaliah, and Zeri, and Jeshaiah, [and Shimei, and] Hashabiah, and Mattithiah, six, by the side of their father Jeduthun; he is prophesying with a harp, for giving of thanks and of praise for YHWH.
4 Af Heman: Hemans barn voro: Bukkija, Matthania, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi, RomamthiEser, Josbekasa, Mallothi, Hothir och Mahasioth.
Of Heman, sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, and Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, and Romamti-Ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, Mahazioth;
5 Desse voro alle Hemans barn, Konungens Siares i Guds ordom, till att upphöja hornet; ty Gud hade gifvit Heman fjorton söner och tre döttrar.
all these [are] sons of Heman, seer of the king in the things of God, to lift up a horn; and God gives fourteen sons and three daughters to Heman.
6 Desse voro alle under deras fäder Assaph, Jeduthun och Heman, till att sjunga i Herrans hus med cymbaler, psaltare och harpor, efter ämbetet i Guds hus när Konungen;
All these [are] by the side of their father in the song of the house of YHWH, with cymbals, psalteries, and harps, for the service of the house of God; by the side of the king [are] Asaph, and Jeduthun, and Heman.
7 Och talet på dem, med deras bröder, som i Herrans sång lärde voro, allesammans mästare, tuhundrad åtta och åttatio.
And their number, with their brothers taught in the song of YHWH—all who are intelligent—[is] two hundred and eighty-eight.
8 Och de kastade lott öfver deras ämbete, dem minsta såsom dem största; mästarenom såsom lärjunganom.
And they cause lots to fall, charge next to [charge], the small as well as the great, the intelligent with the learner.
9 Och den förste lotten föll på Joseph under Assaph; den andre på Gedalia, med hans bröder och söner, de voro tolf;
And the first lot goes out for Asaph to Joseph; the second, Gedaliah—him, and his brothers and his sons—twelve;
10 Den tredje på Saccur, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the third, Zaccur, his sons and his brothers—twelve;
11 Den fjerde på Jizri, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the fourth to Izri, his sons and his brothers—twelve;
12 Den femte på Nethania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the fifth, Nethaniah, his sons and his brothers—twelve;
13 Den sjette på Bukkija, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the sixth, Bukkiah, his sons and his brothers—twelve;
14 Den sjunde på Jesarela, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the seventh, Jesharelah, his sons and his brothers—twelve;
15 Den åttonde på Jesaja, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the eighth, Jeshaiah, his sons and his brothers—twelve;
16 Den nionde på Matthania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the ninth, Mattaniah, his sons and his brothers—twelve;
17 Den tionde på Simei, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the tenth, Shimei, his sons and his brothers—twelve:
18 Den ellofte på Asareel, med hans söner och bröder, de voro tolf;
eleventh, Azareel, his sons and his brothers—twelve;
19 Den tolfte på Hasabia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twelfth to Hashabiah, his sons and his brothers—twelve;
20 Den trettonde på Subael, med hans söner och bröder, de voro tolf;
for the thirteenth, Shubael, his sons and his brothers—twelve;
21 Den fjortonde på Mattithia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
for the fourteenth, Mattithiah, his sons and his brothers—twelve;
22 Den femtonde på Jeremoth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
for the fifteenth to Jeremoth, his sons and his brothers—twelve;
23 Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the sixteenth to Hananiah, his sons and his brothers—twelve;
24 Den sjuttonde på Josbekasa, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the seventeenth to Joshbekashah, his sons and his brothers—twelve;
25 Den adertonde på Hanani, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the eighteenth to Hanani, his sons and his brothers—twelve;
26 Den nittonde på Mallothi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the nineteenth to Mallothi, his sons and his brothers—twelve;
27 Den tjugonde på Elijatha, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twentieth to Eliathah, his sons and his brothers—twelve;
28 Den förste och tjugonde på Hothir, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twenty-first to Hothir, his sons and his brothers—twelve;
29 Den andre och tjugonde på Giddalthi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twenty-second to Giddalti, his sons and his brothers—twelve;
30 Den tredje och tjugonde på Mahasioth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twenty-third to Mahazioth, his sons and his brothers—twelve;
31 Den fjerde och tjugonde på RomamthiEser, med hans söner och bröder, de voro tolf.
the twenty-fourth to Romamti-Ezer, his sons and his brothers—twelve.

< 1 Krönikeboken 25 >