< 1 Krönikeboken 25 >
1 Och David, samt med härhöfvitsmännerna, afskiljde till ämbete af Assaphs barn, Heman och Jeduthun, de Propheterna med harpor, psaltare och cymbaler; och de vordo talde till verket, efter sitt ämbete:
Additionally, David and the commanders of the army set apart some of the sons of Asaph, Heman, and Jeduthun to prophesy with the accompaniment of lyres, harps, and cymbals. The following is the list of the men who performed this service:
2 Utaf Assaphs barn: Saccur, Joseph, Nethania, Asarela, Assaphs barn, under Assaph, som propheterade när Konungen.
From the sons of Asaph: Zaccur, Joseph, Nethaniah, and Asarelah. These sons of Asaph were under the direction of Asaph, who prophesied under the direction of the king.
3 Af Jeduthun: Jeduthuns barn voro: Gedalia, Zeri, Jesaja, Hasabia, Mattithia, de sex, under deras fader Jeduthun, med harpor, hvilke propheterade till att tacka och lofva Herran.
From the sons of Jeduthun: Gedaliah, Zeri, Jeshaiah, Shimei, Hashabiah, and Mattithiah—six in all—under the direction of their father Jeduthun, who prophesied with the harp, giving thanks and praise to the LORD.
4 Af Heman: Hemans barn voro: Bukkija, Matthania, Ussiel, Sebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Eliatha, Giddalthi, RomamthiEser, Josbekasa, Mallothi, Hothir och Mahasioth.
From the sons of Heman: Bukkiah, Mattaniah, Uzziel, Shebuel, Jerimoth, Hananiah, Hanani, Eliathah, Giddalti, Romamti-ezer, Joshbekashah, Mallothi, Hothir, and Mahazioth.
5 Desse voro alle Hemans barn, Konungens Siares i Guds ordom, till att upphöja hornet; ty Gud hade gifvit Heman fjorton söner och tre döttrar.
All these sons of Heman the king’s seer were given him through the promises of God to exalt him, for God had given Heman fourteen sons and three daughters.
6 Desse voro alle under deras fäder Assaph, Jeduthun och Heman, till att sjunga i Herrans hus med cymbaler, psaltare och harpor, efter ämbetet i Guds hus när Konungen;
All these were under the direction of their fathers for the music of the house of the LORD with cymbals, harps, and lyres, for the service of the house of God. Asaph, Jeduthun, and Heman were under the direction of the king.
7 Och talet på dem, med deras bröder, som i Herrans sång lärde voro, allesammans mästare, tuhundrad åtta och åttatio.
Together with their relatives, who were all trained and skillful in the songs of the LORD, they numbered 288.
8 Och de kastade lott öfver deras ämbete, dem minsta såsom dem största; mästarenom såsom lärjunganom.
They cast lots for their duties, young and old alike, teacher as well as pupil.
9 Och den förste lotten föll på Joseph under Assaph; den andre på Gedalia, med hans bröder och söner, de voro tolf;
The first lot, which was for Asaph, fell to Joseph, his sons, and his brothers—12 in all; the second to Gedaliah, his sons, and his brothers—12 in all;
10 Den tredje på Saccur, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the third to Zaccur, his sons, and his brothers—12 in all;
11 Den fjerde på Jizri, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the fourth to Izri, his sons, and his brothers—12 in all;
12 Den femte på Nethania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the fifth to Nethaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
13 Den sjette på Bukkija, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the sixth to Bukkiah, his sons, and his brothers—12 in all;
14 Den sjunde på Jesarela, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the seventh to Jesarelah, his sons, and his brothers—12 in all;
15 Den åttonde på Jesaja, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the eighth to Jeshaiah, his sons, and his brothers—12 in all;
16 Den nionde på Matthania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the ninth to Mattaniah, his sons, and his brothers—12 in all;
17 Den tionde på Simei, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the tenth to Shimei, his sons, and his brothers—12 in all;
18 Den ellofte på Asareel, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the eleventh to Azarel, his sons, and his brothers—12 in all;
19 Den tolfte på Hasabia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twelfth to Hashabiah, his sons, and his brothers—12 in all;
20 Den trettonde på Subael, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the thirteenth to Shubael, his sons, and his brothers—12 in all;
21 Den fjortonde på Mattithia, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the fourteenth to Mattithiah, his sons, and his brothers—12 in all;
22 Den femtonde på Jeremoth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the fifteenth to Jeremoth, his sons, and his brothers—12 in all;
23 Den sextonde på Hanania, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the sixteenth to Hananiah, his sons, and his brothers—12 in all;
24 Den sjuttonde på Josbekasa, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the seventeenth to Joshbekashah, his sons, and his brothers—12 in all;
25 Den adertonde på Hanani, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the eighteenth to Hanani, his sons, and his brothers—12 in all;
26 Den nittonde på Mallothi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the nineteenth to Mallothi, his sons, and his brothers—12 in all;
27 Den tjugonde på Elijatha, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twentieth to Eliathah, his sons, and his brothers—12 in all;
28 Den förste och tjugonde på Hothir, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twenty-first to Hothir, his sons, and his brothers—12 in all;
29 Den andre och tjugonde på Giddalthi, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twenty-second to Giddalti, his sons, and his brothers—12 in all;
30 Den tredje och tjugonde på Mahasioth, med hans söner och bröder, de voro tolf;
the twenty-third to Mahazioth, his sons, and his brothers—12 in all;
31 Den fjerde och tjugonde på RomamthiEser, med hans söner och bröder, de voro tolf.
and the twenty-fourth to Romamti-ezer, his sons, and his brothers—12 in all.