< Zaburi 99 >

1 Yahwe anatawala; mataifa na yatetemeke. Ameketi juu ya makerubi; nchi inatetemeka.
The Lord reigns; let the nations tremble! He sits on his throne above the cherubim; let the earth shake!
2 Yahwe ni mkuu katika Sayuni; naye ametukuka juu ya mataifa yote.
The Lord rules supreme in Zion, he is sovereign over all the nations.
3 Nao walisifu jina lako kuu na lenye kutisha; yeye ni mtakatifu.
Let them praise his greatness, and respect him for who he is—for he is holy,
4 Mfalme ana nguvu, naye hupenda haki. Wewe umeimarisha haki; umetenda haki na hukumu katika Yakobo.
having kingly power. You love justice; you make impartial decisions. You have made sure everything is done in fairness and according to what's right.
5 Msifuni Yahwe Mungu wetu na sujuduni miguuni pake. Yeye ni mtakatifu.
Give respect to the Lord our God! Bow down at his feet, for he is holy!
6 Musa na Haruni walikuwa miongoni mwa makuhani wake, na Samweli alikuwa miongoni mwa wale walio muomba Yeye. Walimuomba Yahwe, naye akawajibu.
Moses and Aaron were among his priests; Samuel also prayed to him. They called out to the Lord for help, and he answered them.
7 Alizungumza nao toka nguzo ya wingu. Walizishika amri zake takatifu na sheria ambazo aliwapatia.
He spoke to the people from the pillar of cloud, and they kept the laws and decrees he gave them.
8 Wewe uliwajibu, Yahwe Mungu wetu. Ulikuwa kwao Mungu mwenye kusamehe, lakini uliye adhibu matendo yao ya dhambi.
Lord our God, you answered them. You were a forgiving God to them, but you punished them when they did wrong.
9 Msifuni Yahwe Mungu wetu, na mwabuduni kwenye mlima wake mtakatifu, maana Yahwe Mungu wetu ni Mtakatifu.
Honor the Lord our God, and worship at his holy mountain. For the Lord our God is holy!

< Zaburi 99 >