< Zaburi 98 >

1 Oh, mwimbieni Yahwe wimbo mpya, kwa kuwa ametenda mambo ya ajabu; mkono wake wa kuume na mkono wake mtakatifu vimempa ushindi.
מזמור שירו ליהוה שיר חדש-- כי-נפלאות עשה הושיעה-לו ימינו וזרוע קדשו
2 Yahwe ameufanya wokovu wake ujulikane; ameidhihirisha haki yake kwa mataifa yote.
הודיע יהוה ישועתו לעיני הגוים גלה צדקתו
3 Hukumbuka uaminifu wa agano lake na uaminifu kwa ajili ya nyumba ya Israeli; miisho yote ya dunia itauona ushindi wa Mungu wetu.
זכר חסדו ואמונתו-- לבית ישראל ראו כל-אפסי-ארץ-- את ישועת אלהינו
4 Mshangilieni Yahwe, nchi yote; pazeni sauti kwa wimbo, imbeni kwa furaha, na imbeni sifa.
הריעו ליהוה כל-הארץ פצחו ורננו וזמרו
5 Mwimbieni Yahwe sifa kwa kinubi, kwa kinubi na wimbo wenye muiki wa kupendeza.
זמרו ליהוה בכנור בכנור וקול זמרה
6 Kwa panda na sauti ya baragumu, fanyeni kelele za shangwe mbele ya Mfalme, Yahwe.
בחצצרות וקול שופר-- הריעו לפני המלך יהוה
7 Bahari na ipige kelele na vyote vilivyomo, ulimwengu na wale wakaao ndani yake!
ירעם הים ומלאו תבל וישבי בה
8 Mito na ipige makofi, na milima ipige kelele kwa furaha.
נהרות ימחאו-כף יחד הרים ירננו
9 Yahwe anakuja kuihukumu nchi; naye ataihukumu dunia kwa haki na mataifa kwa adili.
לפני יהוה-- כי בא לשפט הארץ ישפט-תבל בצדק ועמים במישרים

< Zaburi 98 >