< Zaburi 97 >
1 Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
IEOWA ta Nanmarki, i me sappa en polaule kida o dake kan karos en pereperen!
2 Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
Tapok o rotorot mi imp a, pung o melel iei pason en mol a.
3 Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
Kisiniai kin tiong mo a, o isikeda sapwilim a imwintiti kan karos.
4 Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
Sapwilim a liol akan kin kamaraini sappa, toun sappa kin kilang ap masapwekadar.
5 Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
Nana kan pei pasang dueta kris mon Ieowa, Kaun en sap karos.
6 Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
Lang akan kaparokki a pung, o kainok karos kin kilang a lingan.
7 Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
Me kaudoki ong dikedik en ani kan en sarodi, o me kin suaiki ani kan; kot akan karos dairukedi ong mo a!
8 Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
Sion kin rong mepukat ap peren kida, o peinekap en Iuda kan kin polauleki omui kapung kan, Maing Ieowa.
9 Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
Pwe komui ta Maing Ieowa me lapalap nan sappa karos, komui meid ileila sang Kot akan karos.
10 Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
Komail me kin pok ong Ieowa en tataki me sued. A kin kotin apwali ngen en sapwilim a lelapok kan. A pan kotin dore ir ala sang nan pa en me doo sang Kot akan.
11 Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
Marain pan dakadang me pung kan, o peren ong me lelapok melel.
12 Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.
Komail me pung kan perenki Ieowa o kapinga mar a saraui!