< Zaburi 97 >
1 Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
L'Éternel règne! Que la terre tressaille de joie; Que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
La nuée et l'obscurité l'environnent; La justice et le droit sont la base de son trône.
3 Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
Le feu marche devant lui Et embrase de tous côtés ses ennemis.
4 Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
Ses éclairs illuminent le monde: A cette vue, la terre tremble.
5 Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
Les montagnes se fondent, comme la cire, En présence de l'Éternel, du Seigneur de toute la terre.
6 Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
Les cieux annoncent sa justice. Et tous les peuples voient sa gloire.
7 Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
Ils sont couverts de confusion, tous les adorateurs d'images, Ceux qui mettent leur gloire dans les idoles! Tous les dieux se prosternent devant l'Éternel.
8 Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
A cette nouvelle, Sion a été remplie de joie; Les filles de Juda ont tressailli d'allégresse, A cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
Car c'est toi, ô Éternel, qui es le souverain de toute la terre. Tu es infiniment élevé au-dessus de tous les dieux.
10 Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
Vous qui aimez l'Éternel, ayez en horreur le mal: Il protège la vie de ses fidèles. Et il les délivre de la main des méchants.
11 Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
La lumière se lève pour le juste. Et la joie pour ceux qui ont le coeur droit.
12 Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.
Justes, réjouissez-vous en l'Éternel, Et célébrez sa sainteté par vos louanges!