< Zaburi 97 >

1 Yahwe anatawala; nchi ishangilie; visiwa vingi na vifurahi.
L’Éternel règne: que la terre s’égaie, que les îles nombreuses se réjouissent!
2 Mawingu na giza vyamzunguka. Haki na hukumu ndio msingi wa kiti chake.
Des nuées et l’obscurité sont autour de lui; la justice et le jugement sont la base de son trône.
3 Moto huenda mbele zake nao huwateketeza adui zake pande zote.
Un feu va devant lui et consume à l’entour ses adversaires.
4 Taa yake huangaza ulimwengu; nchi huona na kutetemeka.
Ses éclairs illuminent le monde: la terre le vit et trembla.
5 Milima huyeyuka kama nta mbele za Yahwe, Bwana wa dunia yote.
Les montagnes se fondirent comme de la cire, à la présence de l’Éternel, à la présence du Seigneur de toute la terre.
6 Mbingu hutangaza haki yake, na mataifa yote huuona utukufu wake.
Les cieux déclarent sa justice, et tous les peuples voient sa gloire.
7 Wale wote waabuduo sanamu za kuchonga wataaibishwa, wale wanao jivuna katika sanamu zisizo na maana mpigieni yeye magoti, enyi miungu wote!
Que tous ceux qui servent une image taillée, qui se vantent des idoles, soient honteux. Vous, tous les dieux, prosternez-vous devant lui.
8 Sayuni ilisikia na kufurahi, na miji ya Yuda ilishangilia kwa sababu ya amri zako za haki, Yahwe.
Sion l’a entendu, et s’est réjouie; et les filles de Juda se sont égayées à cause de tes jugements, ô Éternel!
9 Kwa kuwa wewe, Yahwe, ndiye uliye juu sana, juu ya nchi yote. Umetukuka sana juu ya miungu yote.
Car toi, Éternel! tu es le Très-haut sur toute la terre; tu es fort élevé par-dessus tous les dieux.
10 Ninyi ambao mnampenda Yahwe, chukieni uovu! Yeye hulinda uhai wa watakatifu wake, naye huwatoa mikononi mwa waovu.
Vous qui aimez l’Éternel, haïssez le mal! Il garde les âmes de ses saints, il les délivre de la main des méchants.
11 Nuru imepandwa kwa ajili ya wenye haki na furaha kwa ajili ya wanyoofu wa moyo.
La lumière est semée pour le juste, et la joie pour ceux qui sont droits de cœur.
12 Furahini katika Yahwe, enyi wenye haki; na mpeni shukurani mkumbukapo utakatifu wake.
Justes, réjouissez-vous en l’Éternel, et célébrez la mémoire de sa sainteté!

< Zaburi 97 >